architecture | expo milano


EXPO MILANO 2015 . que maravilha e que deafiu (se bem que superado) que foi ir com os miúdos para um lugar destes. por mais que se diga que pensam muito nas crianças nestes mega eventos, não há o que os entretenha tantas horas, mesmo falando a língua não dá para os deixar num parque e demorarmos 4h numa fila para ver um pavilhão enquanto eles brincam porque em 4h passa pelo menos uma refeição, n idas ao wc e algumas birras on the way , mas... apesar de tudo e apesar de não ter sido de todo perfeito, como família, os quatro portamo-nos lindamente. foi possível vermos grande parte do Expo, os miúdos divertiram-se e tiveram direito a três gelados, pizza e batatas fritas! há que manter a energia!
e nós pudémos ver arquitectura como já há algum tempo queriamos ver. havia de tudo e foi um dia muito bom. como arquitecta tenho a dizer que fui apenas pelos pavilhões, pelos arquitectos envolvidos nos projectos e principalmente pelo Pavilhão do Brasil, da Bélgica, dos Emirados Árabes e de Itália. projectos muito interessantes, detalhes únicos e de uma maneira geral um espaço muito bem conseguido. fez-me lembrar a nossa própria Expo principalmente pela simplicidade, pela abertura do espaço e pelo destaque a pavilhões arquitectónicamente interessantes.







letter | to myself

de vez em quando é preciso fazer umas limpezas, não só as do tipo inverno e primavera, mas daquelas mais internas, daquelas pessoais. daquelas que só nós sabemos que precisamos e o que da facto vamos limpar. encontrei-me num desses momentos... percebi logo que não o vou conseguir fazer sozinha e para isso é preciso tempo. o importante é fazê-lo. o importante é perceber que é preciso... o resto virá com o tempo... não muito, mas algum. depende do que eu conseguir ir limpando e destralhando na minha vida. de vez em quando livro-me dos excessos lá de casa, seja de roupa, seja de brinquedos, até livros e revistas que não lembra a ninguém guardar isto tudo, mesmo assim, depois dos sacos doados, vendidos e deitados fora parece que não saiu nada... no entanto, o momento em que se começa parece libertador, parece de facto que se tira peso não só de dentro destas quatro paredes como que também dentro de nós. odeio tralha, odeio lixo, odeio extras. e prezo tanto a calma, o simples e o bonito.



para isso é preciso conhecer-nos um pouco... e para nos conhecermos é preciso vermo-nos. e eu aprendo muito comigo quando me vejo. e quantas vezes penso na quantidade de momentos que tenho em frente ao espelho mas que a pressa, o caos, as birras, a maquilhagem, o cabelo não me deixam tempo para parar e olhar... e ver-me. um gesto tão simples que por pressa ou até receio não o fazemos por incapacidade de gerir tantos medos e inseguranças. sinto-me assim...
a precisar de olhar para mim, ver o que mudou e o que não mudou e no fundo lembrar-me de mim.



brigida brito | fotografia

não tem a ver com ser mãe e agora tudo é para eles, os nossos filhos. não... nem sempre temos que pensar só neles ou para eles. nós estamos sempre lá... mas não é preciso esquecermo-nos de nós mesmas. também não é dizer "eu tenho tempo para mim quando vou ao cabeleireiro, ou à ginástica, ou fazer as unhas"... também tenho, mas e saber como me sinto? porque reajo assim? com que é que sonho? o que quero fazer no futuro? ás vezes esqueço-me de conversar comigo mesma... e eu tenho tantas saudades de mim. 
.
have you ever tried to do a sort of spring cleaning to your own self? how long has it been since you looked at yourself and really tried to understand how you are? it's been a while for me... and i am on a path to change that. to adjust to what bothers me in a way that i come out calmer, serene and most importantly at peace with myself. life has taught me that i was the best at understanding my inner and most deep soul, but somehow sometimes it gets lost and struggles to find it's way back to me... i am taking my time back and learning to look at myself.
le pulizie, sia alla casa che a noi stessi fanno sempre bene e io sono proprio li. pulisco la casa, butto fuori cose, do a chi ne ha piú bisogno di noi, ma certe cose, capiamo solo noi... sto faccendo anche nel mio essere un po di pulizie di quelle che ti mettono in discuzione con te stesso. di quelle che per farle devi fermarti, guardarti e capirti meglio... dovrebbe anche essere un momento tuo ogni giorno, ma la vita continua e ogni tanto non ti puoi fermare... e é li che ti perdi. vai, fai peró non ci sei... adesso mi guardo, in queste foto e tutti i momenti che posso davanti allo specchio e me cerco perché da qualche parte ci saró e voglio avermi vicino. 

have a great week | 40.15


shop window | wall stickers


de volta ao trabalho comecei o novo ano lectivo com um dos produtos que tinha já planeado para antes do verão mas que pus de lado para lhe dedicar mais tempo. foram precisos ajustes, desenhar alguns pormenores, testar e encher paredes mas finalmente chegámos ao desenho e look que queriamos para os novos Autocolantes em Vinil para paredes! em várias cores e com desenhos giríssimos. su suspeita pois enchi uma parede de casa de bigodes e fomos quase cobaias para este produto, e não nos arrependemos! funciona lindamente, podem-se tirar e pôr caso não gostem da posição e tentar de novo. ficam giríssimos ordenados como completamente aleatórios! as estrelas e nvens têm até dois tamanhos diferentes e dá-lhes imensa piada! os miúdos adoram e os quartos ficam ainda mais giros!
.
i am so happy with the result of our new product, the wall stickers! aren't they cool? cute? awesome? i think so, and yes i shouldn't over do it, but i am really really proud. it took me a while to draw all of them just like i wanted them to look, and figure out the best way to put them together. i used my boys' room as a guinea pig and tried an entire wall full of mustaches and it looks absolutely amazing, and more importantly they love it. try it, you'll love it too!
.
ci vuole un attimo per cambiare la stanza dei piu piccoli a casa! con questi adesivi che puoi attacare e staccare come volete e desegnare il pattern come volete. li adoro! prima delle vacanze non ero ancora sicura sulle forme, disegni e come lanciarli, ma adesso che sono pronti e sul sito sono fiera di come sono venuti. e spero che anche a voi piace. provate e ditemi cosa ne pensate!

pantone | balsamic pasta


balsamic pasta | the faux martha

confesso, pronto, ainda não voltei definitivamente de férias... estes últimos posts do blog não têm ajudado a fazer a separação completa, mas não tenho conseguido esquecer... e já voltei ainda não fez um mês! não costumo viver assim tanto no passado... mas será porque o frigorífico ainda está a abarrotar de coisas boas, ainda há miúdos a falarem italiano intensamente e algumas roupas aidna não saíram das malas... enfim, tirando este último pormnor que poderá irritar-me não tarda, vamos comendo bem por aqui, lembrando cozinhados de há trinta dias atrás. esta massa com molho balsâmico lembrou-me a minha sogra que cozinha como ninguém e coisas tão simples e que nos fazem tão bem. e que me ensinou que massa integral não mete medo, é boa, mas boa mesmo! experimentem!
what a wonderful way to eat whole wheat pasta with a simples balsamic vinagrette and a gorgeous salad on top. yum! makes me really not be able to forget our holiday in italy and the wonderful things we ate there. it's been hard to make the transition into "real life" back home, and have our fridge full of italian delicacies. this pasta is a great example of what we love to eat as a large family with my in-laws and it's going to be a habit soon! 
tornare é sempre dificile, per noi ancora di piú perché cambiamo tutto, il modo di vivere, la lingua, la gente, e il cibo anche se riempiamo il frigo di robba buona da mangiare che mia suocera ci regala. questa pasta, integrale e con l'acetto balsamico mi riccorda tanto casa in italia, mi riccorda che mangiamo sempre bene e che tutto ci fa bene. semplice e cosi buona. fresca e allo stesso tempo cosi di casa... yum!

férias |holiday | vacanze . 8


punta prosciutto . puglia . italia

não queria meter inveja, quero-me apenas lembrar do azul deste mar, principalmente hoje que estou com uma sinosite de tal maneira intensa que me apetece arrancar os olhos. e com esta imagem mais violenta deixo-vos uma fotografia por cada dia que depois do turismo necessário nos foi possível fazer para não nos esquecermos das férias maravilhosas que tivémos. de facto não há igual, se bem que há mares e mares e há uns lindos. este é maravilhoso, é nosso, é longe, é único e em breve lá voltaremos. 
não acabei os posts das férias, mas a partir daqui serão em terras de nossos senhores meus sogros e uma visita expecial devida da EXPOMILANO2015. a não perde... até lá... percam-se aqui. a foto do fato-de-banho é mesmo para provar que lá tive! 






one day we'll be back and until then these are the possible images of an amazing and beautiful sea, specially today while i'm having a horrible sinus attack feeling like i could pull of my eyes literally, i need to remember these special days. hope this helps you say goodbye to summer, wherever you are. 
.
troppo bello per dimenticare, per non riccordarlo tutti i giorni che passiamo lontano da questo mare. giorni stupendi di vacanza. che blu mamma mia. oggi che ho un'orribile crisi di sinusite, mi sento proprio il bisogno di guardare queste foto per ricordarmi del vento, del mare che guarisce qualsiasi alergia e del sole caldo adosso. ritorneremo puglia... 

instaweek | 38.15




prossima setimana anche in italiano... 

férias | holiday | vancanza . 6


otranto | puglia | italia

no meio de tanta praia, uma pessoa precisa parar, vestir-se sem ser de chinelo e fato-de-banho e lançar-se um pouco à descoberta de sítios novos. com algum interesse histórico e com algo para ver para além dos corpos soltos das pessoas... que em itália tem todo um outro lado fascinante, homens de tanga (ainda bem que tenho óculos escuros fortes... não aguentava ás vezes vê-los passar, não aguento!) e miúdas desde os meses de bikini... no comments... enfim. 
por isso um dia saímos de casa em direcção a otranto, que já conheciamos, que adoramos e onde se come lindamente. mas íamos de fato-de-banho na mesma porque a surpresa era esta baía para os miúdos. que água... que verde, que azul não se explica, vê-se e mergulha-se. sem esquecer toda a história desta pequena cidade à beira-mar-adriático. 




of course, after days and days in that beautiful blue sea you need a break and visit a place where you can breathe history, culture and see more than italian men in speedos and italian little girls in bikinis which i cannot understand at all why... anyway... we chose otranto to visit and not only sight see, but eat well too. and boy did we! what a gorgeous place... but we couldn't resist that sea blue right there, so we dove in anyway. make sure you visit it once and you'll love it i'm sure. 
.
perché uno non puó stare solo in spiaggia a fare niente... o si? forse non dovrebbe anche se potrebbe. siamo andati a vedere otranto, la connoscevamo ma é sempre cosi bello vederla e respirare un pó di storia, invece di solo amirare uomini italiani in speedoos in spiaggia!!! dio mio...  
cosi bella otranto, piccola e con quel mare incredibile... dai tufiamoci! perché no... tanto siamo in vacanza!



have a great week | 38.15

non siamo perfetti, ma sapiamo quello che ci é mancato da piccoli... faccio il mio meglio per essere il contrario tutti i giorni... ma non sempre riesco... quasi mai.


gosto disto | brand yourself



e se um dia vos dissessem "rebrand yourself"?! 

"a marca é um conjunto de expectativas, memórias, estórias e relações que, juntas contribuem para a decisão do consumidor de escolher um produto ou serviço ao invés de outro! _ Seth Godin

pois nós, pessoas, também somos possíveis marcas, com as mesmas expectativas, relações e estórias. É cada vez mais importante trabalharmos essas mesmas relações e expectativas, ou seja o nosso PERSONAL BRANDING, a nossa marca, nós como produto. E para isso é preciso trabalhar com quem sabe do assunto, LOOK A DAY, mais precisamente a Ana. 
Deixem-se levar pela Ana para vos conhecerem melhor a vocês próprios, a conhecer melhor a tua marca que não é mais do que os teus valores, as tuas competências, o teu estilo e forma de ser. A tua marca, a percepção que os outros têm de ti, influencia a tua carreira, as tuas relações e a tua vida em geral. Por isso experimentem, deixem-se surpreender por vos mesmos! Com a ajuda importantíssima da Ana. 

Ainda há vagas!
20 e 27 de Setembro _ Lisboa
10 e 11 de Outubro _ Porto
reservas: mail@look-a-day.com

férias | holiday | vacanze . 5



e depois há outros azuis. aqueles que nos deixam assim como que boquiabertos, um elogio sobre um top que já temos há anos mas que ele só agora percebeu, um céu banhado a toldos brancos (lado chique da praia... o nosso) e fato de banho que fica sempre bem e da minha loja preferida e outro céu a caminho das melhores ameijoas gratinadas do planeta. a cor persegue-nos e faz parte de nós. gosto tanto, não é por nada que dizem que dá paz à alma... tranquiliza-me completamente. 


blue is such a beautiful color, it is incredible how much there is and how soothing it can be. be it on a backless top you've had for years, but only now he notices, be it on that special swimsuit you love from your favorite store, on a sky looking down on a sea of white umbrellas or a gorgeous view on your way to amazing grilled clams. 
.
bello come anche se diventi grande e vecchio, ci sono cose che ti stupisconno, come il color blu. cosi bello da fare diventare tutto perfetto. sul cielo bagnato di ombrelloni bianchi, o il top senza schiena che lui ha da un momento al'altro capito quanto bello é su di me, il costume che sta cosi bene sul'acqua transparente o il gigante cielo blu sopra i olivi andando verso le cozze gratinate piú bonne al mondo.


torre lapilo . puglia . italia

diy . fvm | map envelopes



ir de férias é das coisas que mais gosto, por mais cansativo que possam ser ao mesmo tempo. nem sempre vamos para sítios desconhecidos, mas para onde quer que se vá trazem-se momentos, fotografias e coisas para guardar e recordar... e porque não guardar mesmo? ou enviar?! agora entra a parte antiquada da minha pessoa... há quanto tempo não usam mapas? ahahah pois eu este ano deixei o gps em casa, e usei durante três semanas um mapa... várioas aliás, daqueles em livro mas caquético, daqueles que passado dois cruzamentos só me apetecia usar o telémovel para ir ao google... credo! parecia de outro século, no entanto deu para dar umas valentes gargalhadas e direito a algumas chantagens "se chegarmos ali em cinco minutos sem nos perdermos alguém me oferece um gelado" e em itália este é a melhor recompensa. esse mapa que tanta dor de cabeça me deu podia perfeitamente servir para guardar as fotos das férias, ou até enviarmos cartas e postais aos avós, tios e primos longe para lhes dizermos onde estamos. acho uma óptima ideia, e embora meta cola, não é nada de muito complicado. sigam o link para poderem descarregar o .pdf com o molde dos envelopes. .







what if you made envelopes with the maps you used while on holiday to send letters to your loved ones that are back home missing you (or so you think)? i bet you don't use maps, but i did this year and boy are those things difficult but oh so reliable. i got lost about five million times, but when i didn't i was rewarded with ice cream! anyway... what if you used those maps and created envelopes to send out letters, or even keep some of your holiday memorabilia that your collected while on holiday? i think it's a really nice idea. follow the link and download the .pdf file for the envelope template. have fun remembering where you've been.
.
lo so che ormai nessuno usa le mappe per andare in vacanza, ma quest'anno l'abbiamo usate e anche se ci siamo persi un bel pó di volte, é stato una esperienza divertente quasi ilariante... anche se a volte da volere buttare la mapa fuori dalla finestra. comunque... perché non usare quelle mappe, le stesse che hai girato e rigirato, strapatto e scritto su per fare delle bustine e inviare una lettera a chi sta lontano per fargli sapere dove siete e como state? lo trovo stupendo! e cosi dimentichiamo piú in fretta i nervi che ho avuto dopo la terza volta su quella rotonda...