at work with | bond girl

* onde vive? de onde é? como foi aí parar?
lisboeta, onde passei a minha infância. mudei-me para a margem sul ainda adolescente e por aqui fiquei na margem certa da vida :)gosto da margem sul, somos tipo uma família que quem mora aqui gosta de estar aqui. estou perto da praia, seja inverno ou verão passo lá muito tempo. e lisboa fica mesmo aqui ao lado. e gosto de pensar que cada vez que vou a lisboa vou conhecer algo novo, como se fosse turista na minha cidade. gosto de ser turista, seja cá ou lá fora :)



* onde fica o atelier?
a bondgirl tem sempre um pé em casa e outro em lisboa. mas a verdade é que a maior parte do tempo é em casa que trabalho. tenho dias sim que passo de chinelos, outros de fato de treino quando venho do ginásio. já cheguei a fazer reuniões via skype em que só me arranjei da cintura para cima e que estava de pijama ainda por baixo lol. mas também tenho dias em que trabalho em lisboa, na Unique Stays. já trabalho na US há alguns anos e tenho vindo a colaborar neste projecto. e aqui nesta casa, que também é minha, passo muito tempo. é sempre uma boa desculpa para sair de casa.



 * o que vê da janela?
da janela vejo o cristo-rei, mas de costas. vejo ainda o cimo da ponte lá longe. tenho um parque infantil mesmo por baixo da janela e chego a conhecer as crianças que por lá passam ás vezes. e o bom desta minha margem sul é que tenho verde, eucaliptos à janela. faz de conta que estou no campo mas com a idade já ali no horizonte.

* tem algum ritual antes de começar a trabalhar?
o ritual do pequeno-almoço! sim, porque é um ritual e não abdico dele :) são os primeiros minutos do dia em que me sento à mesa com o ipad a ver as novidades e a fazer a minha lista de "to-dos" para o dia. gosto de fazer o meu café com leite e dou os bons dias no instagram. sim porque temos um pequeno núcleo de amigas e bloggers que gostamos de inventar coisas novas para o pequeno-almoço  de inventar coisas novas para o pequeno-almoço.. neste momento andamos a aprender afazer um bom latte com aqueles desenhos por cima. e este desafio vamos partilhando e aprendendo no instagram. tenho dias de torradas e tenho dias mais saudáveis em que o pequeno-almoço é iogurte., granola feita por mim e fruta.
antes de começar a trabalhar já venho de barriga cheia do pequeno-almoço :) mas enquanto o computador se liga, vou lendo no meu caderno o que tenho para fazer. depois passo sempre pela minha página do facebook, pelo blog e pelos emails e mais emails. e respondo logo a emails rápidos. depois vou seguindo ponto a ponto o que tenho para fazer. um dos problemas de trabalhar em casa para mim é perder a noção das horas. dou por mim ás vezes a almoçar ás 2 da tarde ou ás 3!



* o que gosta mais do seu trabalho? o que a põe mais à prova?
o que gosto mais de fazer? acho que o facto de ajudar as pessoas é o que me deixa mais contente. sim, é design a ajudar pessoas. nos tempos que correm vemos cada vez mais as pessoas a seguir os seus sonhos e a arriscarem a fazer aquilo que querem e muitas vezes antes mesmo de começar a "fazer desenhos" existe muita troca de ideias. tenho vindo a conhecer muitos projectos giros, muitas pessoas que são super simpáticas que depositam em mim tanta confiança. e tenho tanto gosto em trabalhar assim. é um orgulho depois ver blogs e p+aginas do facebook a mostrarem a sua nova imagem cheia de orgulho :) e fico tão contente por ter sido eu a fazer parte disso. e como complemento adoro dar formação. poder partilhar os meus conhecimentos a outros e fazer disso uma maneira de ajudá-los é óptimo. é claro que todos os designers têm o seu estilo, e ainda bem. claramente eu tenho um estilo próprio e ás vezes há certos tipos de trabalho que para mim são mais difíceis de fazer. e nestes casos vou sempre a procura de inspiração e a verdade é que em cada trabalho  que tenho feito tenho aprendido uma coisa nova. seja mais um truque no photoshop, mais uma ferramenta nova no illustrator, mas tem acontecido sempre. estou sempre a aprender coisas novas e isso é um óptimo teste para conseguir fazer todos os trabalhos que me pedem.

* como aprendeu a fazer o que faz?
eu nunca pensei em ser designer até chegar o dia em que tinha que me inscrever na faculdade. a verdade é que sempre pensei em ser arquitecta. :) mas na altura alguém me falou no curso de design e achei o máximo. comecei logo a trabalhar no segundo ano da faculdade (na altura não havia estágios e achei melhor começar a trabalhar) numa gráfica onde aprendi tudo sobre impressão. sujei as mãos, lavei tela, imprimi t-shirts, canetas, papel, fiz cunhos em fresas gigantes e foi um dos melhores trabalhos que tive até hoje. e desde então não parei de trabalhar. quando terminei o curso já tinha um bom currículo e foi o que me ajudou. trabalhei desde a grande empresa de publicidade à mais pequena, fiz parte de vários projectos com outras pessoas. até que um dia pensei - e fazer um projecto que seja mesmo meu? meu, feito por mim, tal como eu quero.
e desde que fui mãe, e fiquei a trabalhar mais em casa habituei-me a esta ideia. de trabalhar para mim, de construir a minha marca. de ter os meus horários, gosto desta liberdade. confesso que gosto mesmo. adoro esta liberdade. e vou aprendendo todos os dias. e sobre tudo. porque se estou a trabalhar numa imagem nova para uma marca de bolos e doces aprendo um pouco mais sobre as receitas e confecção, se estou a trabalhar para uma marca de nutrição aprendo um pouco mais sobre alimentação saudável e por aí fora...


* o que é a BongGirl?
a bond girl é a minha liberdade. a minha liberdade de fazer o que gosto. que me permite conhecer pessoas e projectos. que me define acima de tudo. tenho o blog onde partilho o que gosto e que faço. não tenho nenhuma rotina específica nem escrevo todos os dias. mas finalmente tenho a minha marca, o meu projecto.  e que serve sempre de "desculpa" para conhecer outros trabalhos também. tenho sempre as malas prontas para ir a qualquer lado. aliás domingo, dia 2 de fevereiro, vou até à california fazer uma mini road-trip. e já tenho o meu plano feito para conhecer por lá designers e lojas que adoro. e quero mesmo conhece-los. adoro fazer isto.

cores | grapefruit tea



1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

até ao dia de hoje, durante este inverno ainda não fiquei doente... nem eu, nem ele, nem os miúdos com um dia de febre ainda no outono, mas doentes, não. espero que continue assim. o meu lema é "se nós, adultos lá de casa, não adoecermos, os miúdos também não..." isto porque já não estão tão sensíveis ás doenças e se nos protegermos, até porque não podemos ficar em casa, eles também aprenderão a manterem-se saudáveis. isto sou eu a sonhar! bem sei que não é assim, mas enfim, há que manter as coisas chatas à distância. isto para dizer que, quando fico com gripe, constipada, com alergias e com febre (onde é que isso já vai... há um ano) uma das cosias que tomo sempre é chá preto com gotas de toranja! sim toranja!! adoroooooo... e faz tão bem! nem sonham talvez, mas é mesmo muito bom! já sabemos que a laranja é boa para estas coisas, mas toranja para mim é super eficaz! só não sou é fã da toranja sozinha estranhamente, mas quando a corto para espremer para um bule de chá, fico maravilhada com a cor que tem... é que também não é laranja, não é encarnado, nem é rosa... é um bocadinho dos três e tão bonita.

twenty fourteen project | 04


maputo, esta imagem diz-me tantas coisas que nem sei bem sintetizar... ando com saudades ultimamente, e não é porque cá chove, é pela liberdade pelo tempo que lá tivémos, outros tempos, outras calmas, outros silêncios. esta imagem foi tirada num passeio que fizémos a percorrer a cidade a pé à procura de padrões únicos de gralhas, gradeamento e muros, para uma trabalho muito especial para o nosso atelier de design de produtos e móveis, KUVA. descobrimos coisas magníficas e únicas de facto. a prova disso é o resultado maravilhoso desta colecção linda de móveis. espero que gostem. 

maputo, this imagem means so many things to that i'm not really sure how to start... i miss it lately, not because of the weather, but for the freedom, and time it represents, other times, other calmness, other silences. this image was taken while taking a long walk through the city searching for patterns of grids, walls, and fences, for a work we were still developing at the time on furniture design for KUVA. we found amazing things and details so powerful it originated a wonderful and unique project... the result is gorgeous and it became one of the most beautiful pieces of furniture we've ever designed. i hope you like it. 



instaweek 04|52


uma semana cheia de coisas mas nem todas boas, sim vimos o mini-m que já fala pelos cotovelos, gosta do colo da tia mesmo que o use pouco, adora os primos e eles vice-versa, há produtos lindos e novos na loja, há momentos hilariantes de estacionamento na nossa rua, mas também houve idas ao dentista... birras intermináveis que me fizeram tomar um pequeno-almoço fora de casa não fosse eu dar em louca! houve compras de pasta marca pingo doce o que o deixa bastante furioso, mas não havia marcas decentes, sabes como é temos que comer. mas ainda bem que houve também tempo para me concentrar em fazer uma das minhas sobremesas preferidas... pavlova. sexta-feira deixa aqui a receita.

a week full of things and not all good. we saw mini-m, growing up fast and beautiful, chatting away. loves his aunty arms but sees them little and his cousins adore him. there are adorable and new products in store these days, hilarious moments watching people park in our street, but there was also a dentist appointment... and neverendless tantrums which made me walk out for breakfast to clear my mind! white brand pasta that makes the house cook a bit nervous, but hey, there was nothing else and we gotta eat... and thankfully a few moments to concentrate in the kitchen baking one of my favorite deserts... pavlova. i'll post the recipe on friday. 

pinboard | for boys


1|2|3|4|5|6

ando a pensar muito no que os meus miúdos vestem, não pelo consumismo mas porque começam a ser rapazes e não tão bebés. as golas e golinhas nunca foram o nosso forte, em moçambique o calor não permitia grandes aparatos e os bodies ou só fraldas davam imenso jeito. andavam mais tempo no sling que fora e quanto menos roupa melhor para todos. passámos directamente para jardineiras, tshirts e ténis pela praticabilidade da coisa, temos carneiras, calções de veludo cotlê, temos roupa tic tac, temos casaquinhos lindos para ocasiões especiais, mas temos muita roupa práctica pois a escola não perdoa e aquele pavimento do recreio dá cabo de tudo. compro quase tudo na zara, primark e gap, mas ultimamente apetece-me dar-lhe um "look", não quero maltrapilhas, não quero betinhos nem daqueles miúdos que tão pequeninos já têm camisolas cheias de caveiras, marcas e frases que não lembram ao diabo, ou logos de bandas sinistras... se bem que já as tiveram e aos 9 meses ficavam-lhes tão bem. agora ando perdida por looks mais crescidos, camisas, cardigans, calças afuniladas e dobradas para se verem aquelas pernas lindas de miúdo pequeno, gosto de cachecóis mais leves e coloridos, ando ansiosa por lhes tirar os casações, gorros e cachecóis de lã... andam tão mais bem-dispostos quanto mais leve for a roupa, como a mãe... quero vê-los de tshirt, de calças frescas e keds sem meias, quero vê-los mais crescidos, preciso que cresçam, preciso que se tornem mini-homens... será da fase das birras, mas eu preciso... e no fundo eles também querem... espero.

what i saw | bond girl

a filipa diz que faz acontecer. torna uma visão, um desejo, um pedido em algo mais concreto, mais palpável... no fundo, realiza desejos! gosta de fazer parte de grandes inícios e ver os seus logotipos, designs a ganhar vida própria. gosta de saber que o que criou é também de outro alguém que o vive, e que pensa diariamente, e por conseguinte, nela e no carinho que ali meteu...
enquanto isso pensa para onde vai a seguir, sempre de mala feita, quer ver o mundo todo, mesmo sendo mãe, designer, voluntária, marketeer não a impede de estar sempre pronta para próxima viagem e nós queremos ver isso!
de comum com ela tenho a vontade de fazer coisas bem feitas, bonitas e com o maior leque de lettering possível, a nossa paixão porque eu também sou maluquinha por "fonts" e especialmente aquelas que ficam lindas em letterpress... enfim, pormenores mas que no nosso pinterest se vê e bem.
tantos logos conhecidos que têm a mão da bond girl por trás, onde se vê tanto dela... espero que procurem, espreitem e gostem!






bond girl | design up your life | f . p . i

filipa says she makes things happen. she turns a vision, a desire, a request into something more concrete, alive... she makes wishes come true! she likes to make part of new beginnings and see her logos, designs come alive. she likes to know that what she created is also someone else's, that they live it intensly every single day, and with that think of her too and in how much care she put into it...
she does this while keeping in mind where she wants to travel next, her suitcase is always ready, she wants to see the world, tought she's a mother, designer, voluntary worker and marketeer, it doesn't stop her to dream and be ready to leave anytime!
in comom, we have the wish to make beautiful things, cute and using as much beautiful lettering as possible, it's our passion, i am absolutely insanely in love with letterpress and fonts... details you can easily find on both our pinterests. 
so many logos you'll recognize with a touch of bond girl, where you can definitely see so much of her... i hope you'll look for it, take a peak and love it!

have a great week | monday



atelier da tufi | volto já!


papel lindo | atelier da tufi

quando estou sozinha na loja, esqueço-me de comer! 
entro cedo, prefiro ir ainda quando faltam pelo menos trinta minutos para abrir, gosto de arrumar tudo e de abrir a porta sem stress, gosto de olhar para cada canto e ver tudo no lugar (excepto em 2ªs-feiras depois das vendas, está tudo virado do avesso!) prefiro assim, abrir o computador, a agenda e a minha lista de tarefas sem o stress de que alguém está a entrar, preciso desses minutos para me organizar, da mesma maneira que preciso dos quinze minutos a seguir a fechar para arrumar, organizar e planear as primeiras tarefas do dia a seguir... são horas e horas a fio ás vezes sem sair e prefiro não desperdiçar nenhum segundo. mas esqueço-me de comer... quando entro levo pequeno-almoço, ou então tomo ali no sítio do costume onde já nem tiro senha, uns queridos, mas o almoço? o lanche? só consigo sair para tomar café não fosse eu viciada, atravesso a rua e volto a correr, nunca se sabe... ás vezes nem isso, mas quando vou tomar a minha "droga" nem me lembro de comer, pois o café é assim, bom e sozinho... e quando volto "aaah esqueci-me de trazer comida!". que nervos! 
hoje estive sozinha, e amanhã também vou estar... e a pensar em dois dias seguidos sem almoçar, fiquei louca, então peguei num papelinho e nuns carimbos lindos e escrevi uma nota, reparem que assumi outra identidade e tudo, mas parece mais pessoal assim, e lá fui eu, ás 15h buscar um almoço digno de quem anda numa de perder oito kilos (disseram-me que seria o meu peso ideal...) e com vontade de não alarvar... ai que bem que me soube! e amanhã repete-se! pergunta quem lê, mas porque não trazes logo de manhã algo para almoçar? pois na nossa loja linda não há maneira de aquecer nada e isso limita-me... e eu ás 9h da manhã não consigo pensar em almoço...  só em meias-de-leite e pãozinho com queijo... coisas com tomate, mozzarella e rucula nem pensar! se alguém passar na loja amanhã pergunte-me se tenho fome! ;)

pin on friday



cores | hot magenta


1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

esta sim é uma cor que adoro, definitivamente não é roxo!! e não é tão ambíguo como o orquídea... é magenta! eu adorava quando era pequenina este nome, quando fazia desenhos com os meus lápis de cera mega e com as aguarelas... isto era quando eu odiava cor-de-rosa...!

now that's a colour i love, it's definitely not purple!! and it's not ambiguous like orchid... it's magenta! i used to love magenta when i was little when i coloured with my giant crayon box, and my watercolours... this when i hated pink...!

twenty fourteen project | 03


it's funny how coincidence surprises you sometimes, here i was searching for a photo i took during this same week another year back, and voilá i find this, a recipe passed on by Jo, for créme brullê! it was the first time ever i tried to make it and it was delicious... and guess what, i made it again, for the second time, this week!!! i love these details about our lives... lov'em!

the architect in me | dc 2 residence


vincent van duysen . dc 2 residence . tielrode, belgium

...no coração da bélgica, uma casa, um adobe, um local pacífico e acolhedor com um carácter contemporâneo e informal, perfeitamente colocado no seu ambiente. um projecto com vários núcleos: o edifico principal e dois celeiros que foram reabilitados para relembrarem a antiga quinta... o conceito era manter a simples forma dos edifícios rurais (um volume longo, construído perpendicularmente à estrada e uma cobertura com inclinação de 45º). uma inspiração nas quintas regionais do campo flamengo, onde um lado do edifício dá para um pátio interno central e a outra abre com vista para os terrenos... 

"...in the heart of belgium, a house, an adobe, a peaceful and welcoming place with a comtemporary and informal character is inserted perfectly in its rural surroundings. a project made up of several nuclei: a main building and two barns have all been rebuilt to reminisce the old farm... the concept was to retain and aknowledge the simple shape of the rural building (a long estended volume, built perpendicular to the road with a 45º slope tympanium roof). an inspiration from the flemish regional farm, where one side of the building faces the small central courtyard and the other opens the view into the fields..." (part of the original text)

instaweek 03|52


definitivamente a semana do ano so far, correu lindamente, já se apanhou o ritmo das rotinas todas, de escola (a muito custo), de visitas semanais, de festas da let's, de programas de fim-de-semana e de últimos presentes podendo finalmente dizer "acabou o natal", foi difícil e com prendas lindas, mas tinha mesmo que passar porque os miúdos já nem sabem bem o que é diz de festa, todos os dias acordam a perguntar "mãe, tem prendas?" e se bem que saiba que não é por serem consumistas e mimados, é porque é sempre um exagero e nos anos em que vamos a itália passar o natal, pior ainda, são dois, três natais em momentos diferentes... coitados! mas enfim, já está, agora só daqui a 5 meses quando fizerem anos e espero que não seja outra vez outro exagero... pelo menos da nossa parte nunca é... isso garanto-vos. 

pinboard | kids' walls


1|2|3|4

gosto muito mais de ver paredes vazias, com cor, mas vazias, odeio fazer furos na parede e gosto da decoração que vai crescendo com a vida numa casa, ou seja, à medida que crescemos e vivemos um espaço tudo o que lá está vai ocupando espaço connosco e não sou de planear. daí gostar de coisas com ar mais feito em casa, ou comprado em feiras, gosto de coisas vintage sem tornar a casa num museu, gosto de compor antigo com novo, mas que tudo faça parte de um percurso, histórias e memórias. nestas paredes de quartos de crianças, vejo isso mesmo, conjunto de objecto, caixas, bonecos, livros que fazem parte do agora, lembrando muito o que já passou. estilos muito próprios e tão únicos que apetece ter. gosto disto. 

i really like empty walls, with colour, but empty, i hate putting holes in walls and i prefer decor to grow with you and the life within a house, it feels like it belongs more to you and to your story. maybe that's why i love decor that seems as if they were "homemade", or bought in fairs ou vintage without seeming too much like a museum. these walls give me that feeling, that seems were thought up to the moment when they came alive with beautiful and mixed details, boxes, toys, books that put together stories and very unique styles. i like this.

have a great week | monday





shop window | montra



jan.2014 | atelierdatufi

janeiro já vai a meio e só agora mostro aqui a nossa montra, ou parte dela. está giríssima, com cores garridas e a condizer e muitíssimo bem com as janelas encarnadas e enormes! foi uma excelente aposta para a primeira montra do ano, tem tons quentes para ver se pelo menos fingimos que há calor! tem mapas, para pensarmos já nas viagens do ano novo, ou até já nas férias para quem gosta de programar com antecedência, e tem essencialmente muitas novidades. há mochilas novas, fitas e folhos lindos, malas e bolsinhas, almofadas e ilustrações super catitas! venham espreitar... talvez seja outro projecto para 2014, manter a montra cheia de viva, todos os meses. 

este blog também vai passar a ter mais posts sobre a nossa loja... espero não ser chata, nem aborrecida com isso, não quero usar o blog como plataforma de vendas, mas sim um espaço onde posso escrever e mostrar o que se passa por detrás da montra desta linda e tão querida (para nós) loja. pensei muito sobre isto, tanto que demorei a iniciar, mas se bem que janeiro vai a meio, não deixamos de estar apenas na segunda semana do ano e não sentir que já perdi o comboio. quero partilhar, e não vale a pena arranjar três blogs diferentes para falar das minhas coisas, juntar num só permite-me manter a mesma linguagem e o mesmo registo. aqui falo do meu mundo, e para além de mim mesma e da minha família, esta loja é das melhores partes dessa vida... sejam sinceros se acham que não devia juntar, mas se acham bem, acompanhem-me porque só aqui é que vou dizer o que penso... ;)  acima de tudo espero que gostem, porque eu adoro!!


pin on friday



cores | radiant orchid



 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

dizem que é a cor do ano... não sou particularmente fã... mas há algo de muito bonito nesta cor, claro que também é tudo muito subjectivo, é violeta? é roxo? é lilás? não! é orquídea! ...deixa-me um tanto ou quanto perplexa pois não a consigo definir muito bem, mas se eles dizem que é cor que se preze então cá vamos. se for para ser, que seja agora em janeiro... estou farta dos tons escuros e isto começa a lembrar-me um bocadinho de tons de primavera... mas só um bocadinho, pequenino, mínimo... gostam?

they say it's the colour of the year... i'm not a fan tough... but there is something very pretty in this tone, of course it«s all so subjective, is it violet? is it purple? is it lilac? nope! it's orchid!!... it's a bit confusing that's for sure, but if they say it's a good colour than we might as well appreciate it now in january rather than later! i am a bit bored of all this dark tones around us because if this horrible weather, so this radiant orchid gets us just a tad closer to spring... i think... what do you think?


twenty fourteen project | 02


esta semana a foto é da minha primeira orquídea que durou muito pouco mas nunca tive uma tão bonita. ficava tão bem branquinha, ao pé da parede chocolate e da risca cor-de-laranja. que saudades... que apesar de ser na cidade mais fria onde vivi, foi a casa mais quentinha que eu alguma vez tive. | this week's photo is of my very first orchid, which did not last very long in my hands, but was so beautiful, next to that warm chocolate wall with the gorgeous orange stripe... i miss it so much... though it was the coldest city i ever lived in, it was the warmest house i ever had. 

where to eat | moules & beer

escolher um restaurante para jantar no meu dia de anos é tarefa importante, e este não foi menos, mas foi mais rápido. por acaso adoro moules. por acaso lembra-me antuérpia. por acaso abriu ao lado da loja mais gira do bairro (a nossa). claro que é sempre arriscado por demasiadas espectactivas num restaurante, odeio não gostar ou ficar ansiosa por algo mais, mas o moules 'n beer superou. e superou porque me transportou para onde fui muito feliz, onde me criei e onde guardo parte de mim. superou pela simplicidade dos detalhes. tão terra à terra que chegou a parecer a nossa casa. escuro sim, precisa de mais luz sim, mas as batatas fritas foram aspiradas estivesse eu num buraco fundo. boas, mesmo boas. as moules, iguais ás que eu aprendi a gostar na bélgica. os molhos em quantidades demasiado pequenas para a minha fome, mas tudo tão bom. claro, eu não sou de experimentar por experimentar, queria mesmo as moules daquelas que me dão saudades, iguais ás belgas, sem tirar nem por, e as batatas... sim, fritas três vezes, ou se não parecia e isso chega-me. é para voltar. até porque o meu pai adiantou-se e levou bolo de anos e eu não pude morder o cheesecake que me disseram que era divinal... eu volto não tarda. aproveitem!


moules & beer . rua 4 da infantaria 29d . 213 860 046

choosing a restaurant for my birthday dinner is an important task, this year was no less, but it was much faster. it's a moules restaurant for starters, it reminds me of antwerp, and it's next door to the cutest shop in town (ours). of course it's always risky to create high expectations on a restaurant, i hate being dissapointed, i hate not loving a place, but moules 'n beer has done the job. and it did the job by it's simple details. very down to earth, clean an white. yes, it could use more light, i don't like eating in the dark, but those frietjes, sorry, fries... i would've eaten them in a dark hole. good, very good indeed. the moules, were jsut like i remember them up north. the suaces were too little for my starting, but still so yummy. of course i'm not a fan of experimenting new thigns just because, specially when i'm paying, too risky, so i ate the classic option for moules, and delicious they were. again, the fries, three times fried i hope, but if not they tasted as if. pity i wasn't able to eat the so aclaimed cheesecake, but dad outdid himself and brought a store-bought cake... i'll ba back, soon. enjoy!

instaweek 02


amigos para jantar comidas caseiras e tão luso-italianas sabe sempre bem, acrescentar um leite-creme fica ainda melhor. já a plasticina cheira mal, mas eles adoram e a chuva não ajuda a sorrir o dia todo, mas aquelas brincadeiras no tapete são do mais intenso possível... acabar tudo na cama com um presente mimoso é tudo o que se quer. | friends for dinner with homemade portuguese-italian food is always a good thing, adding a creme brullê is even better. the paly dough smells really bad but they love it and the rain... doesn't help much when it comes to smiling but those toys on our giant carpet make up for gray days... ending a perfect week in bed with a beautiful present is all we need.

a nossa casa | saber viver

revista saber viver | 01.2014

pinboard | stools


1|2|3|4|5|6|7|8

falta-me um bom banco na loja para me sentar... e tenho milhares que gosto e acho que seriam super confortáveis. | i need a really good stool at the shop... and i have a million i love and i bet they're all super comfy. 

have a great week | monday


.

at work with | rosa com canela

* onde vives? de onde és? | where are you from? where do you live? 
vivo no porto, sou do porto, uma tripeira de geme, portanto ;) | i live in porto, i'm from porto, a real "tripeira"! ;)

* onde fica o teu atelier? como vais para lá? | where is your studio? how do you get to work?
o meu atelier é em frente ao mar, literalmente, é liiindo, e divido com mais duas marcas que adoro, a Zanmi e a Mary Delights. fazemos uma equipa pra lá de espectacular! | my studio is literally in front of the ocean, it's beautiful. i divide the space with two other brands i love, Zanmi and Mary Delights. we have a hell of a team!

* o que vês da janela do teu atelier? | what do you see from your office window?
não querendo causar invejas... vejo o mar!!!! | don't be too jealous, but i see the ocean!!!!

* tomas café de manhã? | do you take coffee in the morning?
não, tomo leite simples! | no, only white milk!

* tens algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have any ritual before your start your day?
não... tenho sempre 1700 coisas para fazer e não há cá tempos para rituais ;) | no... i have about 1700 thing to do, there is no time for rituals ;)

* o que mais gostas do teu trabalho? | what do you like best about your work? 
o que mais gosto é da parte criativa, colocar em prática e ver o resultado final. fico deliciada com a forma como é feito cada artigo. adoro todo o processo de produção! | what i like best is the creative part of it all, bringing it to life and seeing the final result. i absolutely love how every product is done, and the whole production process. 

* como aprendeste a fazer o que fazes? | how did you learn to do what you do?
aprendi a fazer isto por necessidade pura e dura. comprei uma cola e uns tecidos, umas agendas e de repente surgiu a Rosa com Canela. | i learnt it out of pure necessity. a glue and a few fabrics, some agendas and all of a sudden there was Rosa com Canela.

* qual o teu produto preferido? | what's your favorite item?
as agendas! 2014 já começou e eu ainda não escolhi a agenda com que vou ficar... adoro imensas, modéstia à parte ;) | agendas! 2014 is already on its' way and i haven't picked one yet... i love so many of them ;)



* o que é a Rosa com Canela? | what is Rosa com Canela?
a Rosa com Canela é uma marca 100% portuguesa que nasceu por mera brincadeira. a inspiração é de todo o lado, e vou tentando absorver tudo o que vejo à minha volta para aplicar nos meus produtos. é uma marca que tenta chegar mesmo ao íntimo de cada cliente, e que tenta criar uma empatia em todas as relações. é uma marca de coração. | a Rosa com Canela is a 100% portuguese brand that was born out of playing around. inspiration is everywhere and i try to absorb lots of different things around me and apply it to my products. it's a brand that tries to reach each client differently and tries to create empathy with every relationship. it's a brand from the heart. 

* onde podemos encontrar os produtos Rosa com Canela? | where can we buy your products?
no porto temos no meu atelier e na Carlin. em lisboa, no Bazar da Lapa, e em águeda, no Cantinho dos Mimos. e claro, no site www.rosacomcanela.com. | in porto, at the Carlin shop. in lisbon, at the Bazar da Lapa, and in águeda in the Cantinho dos Mimos shop. and of course, on our website www.rosacomcanela.com.

e agora.... quem vai receber uma agenda linda linda?! | and who will get a brand new agenda?!
the winner is.........................MARGARIDA PAES!

instaweek 051 e 052

férias são férias só quando nos abstraímos mesmo do que deixámos. não há férias agarrados ao telefone, à internet e a uma hora de casa, não há, já o comprovei e já decidi que férias a sério é quando a distância, e a falta de tecnologia nos permitem dizer "oh azar não há como comunicar"... eu saí de lisboa com muita mas mesmo muita vontade de descansar a cabeça. o natal em modo "vendedora" sugou-me a energia e a vontade de celebrar fosse o que fosse. não me interpretem mal, gostei muito de ver este outro lado, mas a ansiedade que todas as clientes sem tirar nem por, me transmitiram foi de tal maneira intensa que eu tive que ir para longe (vou sofrer as consequências agora porque a tufi também precisa de descanso ;) mas soube-me tão bem... fui incomodada algumas vezes mas tudo sobre controlo. seria do frio, ou do isolamento da civilização, mas era mesmo o que eu precisava. e a comida da sogra? ai mamma mia! daquelas de não querer mais nada, não comi doces quase nenhuns, não fosse itália, estranhamente, um país muito mais de salgados que de doces, mas dio mio, as coisas boas que eu comi!!! foi bom, muito bom mesmo. foram só 12 dias, mas foi o suficiente para ficar com vontade de voltar a casa e ás rotinas. mas colzano é um sítio que não nos larga nunca. e verona?... de sonho, sempre, como no nosso início...
e assim acaba-se um projecto de 2013, o meu instagram visto à semana, todas as semanas. só mais uns dias e vou ver se isto se mantém...


holidays aren't really holidays if we do not detach ourselves from what surrounds us daily for a while. it's not a holiday if we are sleeping with our own phones, and laptops and 1h away from home. it's a fact. it's a beautiful feeling when you realize "ooops, can't comunicate, let me be"... i left lisbon just before xmas needing to let go and not focus on anything, relax my mind. my first xmas as a "saleswoman" left me completely shocked by the anxiety everyone has about buying presents and finding that perfect one, don't get me wrong it was a very good xmas for our shop, but i really needed to get away. i was "disturbed" a couple of times but everything under control. was is the cold weather, or the isolation from cities and people, but this was exactly what i needed. and my mother-in-law's cooking? mamma mia! it was all we did. no sweets, just savoury ished and man was everything delicious!! it was good, really good. only 12 days, but enough to make us want to go back home and to our routines. but colzano is a place you never actually leave from... and verona?... always a dream like our beginning...
this way my 2013 project of instagram photos of every week comes to an end. give me a coupld of days and i'll see if it keeps going or some changes will happen...

what i saw | rosa com canela

é que não é só uma agenda. não é mesmo só isso. é uma agenda, forrada com tecidos lindos e um interior desenhado ao pormenor. e não são só agendas senhores, há cadernos, blocos, capas, pastas e bases para folhas soltas, tudo forrados com os padrões mais giros, alternativos e tão femininos.
que eu sou fã de produtos de papelaria já todos o sabem e que eu teria grandes problemas em ter uma papelaria em meu nome, pois iria à falência muito rapidamente... comprava tudo eu e não teria sítio onde guardar (eu vivo numa semi-ervilha com três rapazes, não se esqueçam) mas que adoro este mundo dos cadernos lá isso é impossível de esconder.
foi uma agenda da rosa com canela, da marta, para ser mais precisa que eu escolhi para ser a minha companhia no ano novo e até ao último segundo do mesmo. para além dos tecidos foi mesmo o interior que me conquistou... já andava um pouco cansada das mesmas sempre iguais e se bem que as minhas grandes companhias dos últimos anos sejam sempre e eternamente lindas, não havia nada de diferente que me convencesse que era em 2014 que eu ia mudar de género... pois foi o magnífico fim-de-semana em madrid, em companhia de gente gira, do norte e centro e super criativa que eu dei de caras com a banca da marta.
já fizémos sei lá quantos mercaditos e vendinhas juntas, mas nunca há tempo para ver tudo como deve ser e ali surgiu a oportunidade de mexer, ver com olhos e dedos e comprar. que bela surpresa! agora ando com a rosa com canela permanentemente na mala, sempre cheia de recados, to-dos, reuniões, lembretes e aniversários... vai ser um excelente ano, tenho a certeza e vai ficar todo registadinho!

e assim como quem não quer a coisa, fazemos um mini-passatempo! sim, tenho uma agenda linda para oferecer a quem: fizer LIKE na página do aspots' e da rosacomcanela | partilhar publicamente este post no seu facebook | comentar com "preciso de uma agenda!" o aviso do passatempo na pagina do AT.... e voilá! é só até 6feira dia 10 de janeiro, mesmo assim, rápido para não perderem mais dias sem agenda! (válido apenas para portugal continental)





twenty fourteen project | 01.52


o projecto é simples, procurar nas minhas fotografias uma da mesma semana, para relembrar, guardar e mostrar aquilo que foi o meu passado. passado esse que ajudou a criar este presente e estará sempre comigo no futuro. e sim, ando meia sensível... não sou de achar janeiro o mês das resoluções, mas ao destralhar, arrumar, deitar fora e reciclar, tem sido útil não esquecer. | the project is simple, search withhin my photographs, one that is from the same week we're on, to remember, keep, and show what was my past. the same past that built my present and will transform my future. and yes, i'm a bit sensitive these days... not a fan of januray but i can't help recycling, organizing, and decluttering, but it's been helpful to not forget. 

have a great week | monday


.

the plan | january



the only actually new thing i buy specially for the first of january is a new agenda. strangely it is the only thing i have that begins in january and ends in december, otherwise, you know me, i prefer the first day of school or work as the begginning of everything. it is then, mostly spetember that i make my resolutions and that i make plans for myself, by the time october comes, i am in full swing of new rituals, routines and schedules. november and december are easy breazy and usually january is for me the most boring month of the year, ok fabruary too... they go by as slow as a snail and the weather never helps, even those years in africa those two first months of the year seemed to be neverending, usually never very exciting... don't know why i just feel them like this. anyway... i do believe that resolutions are over rated though to-do-lists are indeed under-rated and we should have those constantly in our lives.
in a post back in september i told you about the general resolutions and those that come and go once they're done. those are my favorites, and the ones that take up less space in my head. deception is something i rather not have on myself... on anyone really, but i think it's harder to deal with if it's us.
so i have started a new to-do-list, hoping i can keep it for the whole year. by now, all bloggers and facebook pages have thought about which yearly project they'll take on board, and so have i, not the only one i'll do but this one is importante to me because it's what i do all year, every year, no matter what.
i'll now make a general to-do-list for the year 2014, with no strings attached, none of these items are life-threatening so please don't shoot me if i forget, or just plainly decided to not do them. i'll also write a post at the beggining of every month in order to align thoughts and tasks and not put so much preassure on me. of course theses are not in any particular order, they are things only, things i must remember are not the most important things in my life but things that could indeed make me happy, organized and relaxed, so here we go...

two thousand and fourteen
write everything i need to remember on my agenda or notebook and not on pieces of paper | relax when you can | shut down your computer after 11pm | watch or go to the movies once a week with him | play with the kids 1h each day after school | make a list of what i spend every week | organize a weekly supermarket list | be a daughter | make someone smile everyday other than your kids who laugh even if you're angry | see something new every weekend with the kids | pre-post some blog posts | clean-up facebook friends | delete blogs you never read | make kids albuns | eat lunch out as little as possible | drink more coffee | no more coke | go to bed before mid-night | read ate least 20min before turning off the lights | bake more | share | give | smile and enjoy the ride


january
start a new agenda | call EDP on the 2nd | fly home on the 3rd | start work on the 4th | smile throughout the month no matter how cold | kids' second xmas on the 5th | bring panetone | organize friends' and kids' presents exchange at our place | pizza night aroung the 15th | dont' forget birthdays | think of new handmade products for the shop | relax | smile | remember helen...