FVM . diy | texto em tecido

não é todos os dias que uma pessoa se lembra de escrever nas almofadas do sofá, mas se tem uma frase vossa, uma música favorita, uns votos de casamento que precisam ser relembrados a toda a hora, datas importantes que vos façam companhia, não há como as colocar numa almofada, essa que nos apoia ao vermos um filme, que nos sustenta numa sesta e nos abraça num susto... e porque eu nunca soube em que usar as réguas com letras! tecido, caneta para tecido, régua com letras, e comecem com um lápis para perceberem como vai ocupar o espaço disponível... fazer coisas a olho nem sempre fica bem. e claro... divirtam-se e mostrem! 



it's not everyday one remembers to write on your own sofa pillows, unless you are a child and you'll wirte on anything... but if you have a phrase you love, a favorite song, your wedding vows you'd like to keep close to you for all times and anytime this is it. important dates that'll keep you company, on a pillow, which will support you while watching a movie, holds your head for a nap and holds you in a fraight... and because it's cool to finally know what to do with my letter stencil ruler! fabric, fabric pen, stencil, and a pencil for thos first tryout to see if things fit, doing things randomly can be applied anywhere else please. and of course, have fun and share! 

have a great week | monday


at work with | benedita feijó andersen

.onde vive? de onde é? como foi aí parar? | where do you live? where are you from? how did you get there?
nasci no porto em 1978, na lapa e sempre cá morei e vivi excepto entre 1997 a 2003 que vivi em londres! | i was born in porto in 1978, in lapa and i've always lived here, except between 1997 and 2003 when i lived in london. 

. onde fica o seu atelier? | where is your studio?
fica em minha casa! comprei uma casa em que juntei 2 em 1. vivo e trabalho lá! a casa dá para separar bem a parte privada da do trabalho! para mim é perfeito assim. | in my house! i bought a house, a 2 in 1. i live and work there! the house is big enough to separate private and work area and it's perfect for me this way!

. o que vê da janela do seu atelier? | what do you see from your studio window?
vejo a embaixada de Espanha! ou consulado. bonita casa cor-de-rosa, sempre ou quase sempre com a bandeira hasteada! | i see the Spanish embassy. a pretty pink house, always with it's hoisted flag. 

. toma café de manhã? como é o seu café? | do you take coffee in the morning? how do you take it?
café expresso, caneca de leite saído do frigorífico bem frio e torradas com manteiga e ás vezes com doce de mirtilho, amora, framboesa... ás vezes iogurte e fruta! | espresso, cold milk mug and butter toast, sometimes with blueberry, blackberry or raspberry jam... sometimes iogurt and fruit! 
. tem algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have any rituals before your start your work day?
comer e tomar café! | eat and have coffee!

. o que gosta mais do seu trabalho? o que a põe mais à prova? | what do you love most about your work? what challenges you more?
desafios novos, bons clientes e decisivos! | new challenges, good and decisive clients!

. como aprendeu a fazer o que faz? | how did you learn to do what you do?
com o tempo e sozinha... auto-didacta! | by myself and with time... self-taught|

. quem é a Benedita Feijó Andersen? | who is Benedita Feijó Andersen?
sou eu! sei lá. não sei responder a essa pergunta... sou uma pessoa igual a todas ás outras que gosta de criar e de se divertir enquanto o faço! ;) | it's me! don't know to answer this question... i'm just like any other person that likes to create and have fun while doing it! ;)

learning to be me

...nunca uma semana me levou a questionar tanta coisa na minha vida acho eu, por mais coisas positivas que este último ano me trouxe, trouxe também consigo extras que fugiram do meu controle e aos quais eu dei tanta atenção que acabei por tropeçar noutras questões que não tinha previsto. não falo da sociedade onde me meti e onde me sinto cada vez mais em controle de tudo e mais segura da escolha que fiz, não falo da loja mais querida do bairro que é a nossa cara, não falo das escolhas que como mãe tomo todos os dias e vejo os frutos dessas mesmas decisões, mas o que me custa são as pessoas. não sei lidar bem com pessoas que enganam, que se deixam levar por mundos tão fantasiosos, não sei lidar bem com enganos, decepções e histórias sem nexo. justificações que são obviamente contraditórias deixam-me com os nervos à flor da pele, acumulado com pessoas que têm dificuldade em sorrir, ou em dizer "bom dia" faz com que esta última semana tenha sido umas das menos gratificantes nos últimos tempos.
o respeito que tinha por quem atende o público em geral cresceu obviamente desde que eu própria o faço o dia todo, todos os dias da semana, mas não de todo aceito aquelas que atendem mal encaradas, faço, fazemos as duas um enorme esforço, é esgotante, é cansativo, mas ninguém tem que pagar por esse cansaço, esforço-me diariamente para que tenha sempre um sorriso ou um ambiente positivo e cheio de energia na loja, não consigo sempre, mas tento, tento mesmo, e só não consigo pois o esforço não pode vir só de mim, não sou de pedra e há situações verdadeiramente difíceis. sorrisos talvez só mereçam certas pessoas, e acredito que quando se entre numa loja não sejamos obrigados a fazer sala, não exijo converseta com cada cliente, mas quero a devida atenção, quero que se sintam bem e tratarem-nos como as donas de uma loja linda com coisas amorosas, abertas a novas ideias, mas criativas, com ideias giras e com vontade de ajudar no que for preciso, não somos indiferentes aos gostos das pessoas e tratamos cada projecto como o único, os atrasos e imprevistos acontecem, não fosse isto tudo feito à mão e em colaboração com artesãos, pessoas únicas que nos ajudam a criar tudo tão lindo. não somos apenas empregadas de balcão, não somos escravas de ninguém e muito menos indiferentes a atitudes de exigência verdadeiramente arrepiantes, friezas que metem medo, atitudes muito mas mesmo muito tristes.
devia aprender a não levar nada a peito, assumir uma postura de "a loja é minha, nossa, quem manda sou eu e se não temos, azar"... mas eu não sou assim, não quero ser assim, e no entanto a este ritmo arrisco-me a um dia acordar sem vontade, sem paciência e essa pessoa não sou eu. talvez comece por mim, mudar esta minha incapacidade de esperar algo de bom nas pessoas... no fundo eu sei que são, mas ali naquele lugar assumem outra postura que eu não entendo, da mesma maneira que parece ser muito normal que tantas pessoas se auto proclamem senhoras de algum dom, coisa que eu pouco ou nada sou, mas não consigam depois demonstrar isso em pessoa porque o ecrã do computador ajuda tanto a criar egos enormes e cheios de força. pena que assim seja, porque depois só vivem disso. o confronto é difícil para todos mas eu prefiro mesmo assim o frente-a-frente e não desilusões virtuais. sei que eu tenho que aprender a proteger-me mais e a sofrer menos, a atender com ligeireza e aprender que eu não faço milagres e não posso assumir compromissos para agradar trombas e arrogâncias... mas não quero deixar de sorrir, por ninguém e por nada. quero ser eu. e quero que a minha loja, casa, vida seja a minha cara... a sorrir.

instaweek 036



visitas constantes ao mini-m, cortes de cabelo para ver se muda o humor e muito trabalhinho, é nisto que se reduz esta semana | visiting mini-m, haircuts to change moods and lots of work is what this week was all about

what i saw | benedita feijó andersen

ter descoberto a Benedita e o seu trabalho foi sem dúvida das melhores coisas que descobri ultimamente, já vai para algum tempo que somos "amigas" e sigo-a atentamente e não há nada que faça que não adore. não é amoroso, ou querido, não é rosa ou fofo, é maravilhoso, muito interessante e simplesmente magnífico!
estudou design gráfico e faz maravilhas, não sei bem como as descrever, apenas que me fazem sentir muito bem quando olho para as suas ilustrações, imagens que me levam para mundos mais distantes. há cores que me prendem, pormenores que me chamam, sejam aplicadas em papel de parede, poderia viver numa sala forrada a paisagens do porto, mesmo em lisboa, cadernos, sacos, malas, pins ou os tão apetecíveis marcadores de livros, para quem como eu, lê 7 ao mesmo tempo e tem dificuldade em encontrar uns que goste, uns dobram, outros prendem, outros marcam demais, enfim, seriam perfeitos para mim que gosto de marcar os livros com marcadores lindos.
imagino-a a viver ou ter vivido em todo o mundo e tornar cada influência, país que vê, vive e sente, aplicável no seu trabalho. tem sido muito bom poder seguir de perto o trabalho da Benedita. não nos conhecemos, nunca a vi, e isto por vezes do facebook tem que ser com cautela, mas que bom que foi ter "tropeçado" nela. uma excelente surpresa e mesmo eu não sendo nada feminista, que bom que é descobrir mais uma mulher portuguesa cheia de talento.







benedita feijó andersen . rua rudolfo de araújo 64, porto . info@interactcreative.com

finding this amazing work and artist was one of the best finds i have had lately, and it has been a while now that i follow Benedita's work and there is absolutely nothing i don't love. it's not cute, or adorable, it's not pink or sweet, it's amazing, it's interesting, it's gorgeous!
she studied graphic design and does wonders with what she knows. i'm not really sure how to describe exactly what she does, but i know every piece of work makes me love it immediately, it takes me on a voyage to far away places. the colours, details that call me and make me stop and stare, beit in wallpaper, notebook covers, tote bags, adversiting campaigns, or even on bookmarks, which i adore because f you're like me and have about 7 books on your nightstand it's a great feeling holding on to a beautiful bookmark while you read a good book.
somehow i imagine her having lived or been all over the world to be able to put together all of these influences on her work, in a single image. and it has been amazing to see what she does.
i don't know her, or have i ever met her personally, but facebook has these fun things about strangers, we're "friends" and it's been an absolute pleasure getting to know her by her "status'" and through her work that she shares constantly. a wonderful surprise, and though i am not feminist at all, it's amazing to find yet another portuguese woman doing amazing work.



have a great week | monday








welcome autumn | olá outono


com 34º é difícil de acreditar... it's hard to believe in 34º

cores _ coral pink



recuso-me a pensar já no frio, mas não me importo nada de ter à minha volta cores mais suaves sem serem mortiças, eu e o rosa seja em que tom for, temos uma relação muito próxima e se não tive na infância a fase típica da pirosice, tenho-a agora, não é em tom shock, é mais este, coral, rosa, pêssego etc. e o coral é sem dúvida o meu preferido. é um tom de rosa que não é em nada enjoativo e funciona em mil e uma coisas. malas, colares, pulseiras, washi tape, fatos-de-banho (lindooooo), porcelana, balões!!! e garanto-vos que só porque sou mãe de rapazes é que não tenho mais peças desta cor, não quero que o meu homem saia de casa, mas tenho um quarto lindo roxo escuro, branco e com madeira escura onde os pormenores em coral ficam lindos. aproveitem o sol que ainda brilha, usem cores leves sem ser de verão, mas aproveitem juntar a tons mais escuros porque vem aí o frio parece-me... amanhã acaba oficialmente o verão e o outono tem também a sua magia, não é necessário deixar o nosso lado de menina de lado, ele casa muitos bem dias mais frios. 



the architect in me



helicosm . paris . freak architects | arch.daily

instagram 035


uma semana de muitas mudanças e algumas reformas, os miúdos estão numa fase que precisam muito de nós e nós de os manter ocupados. visitar sítios novos é o lema cá de casa ultimamente e este fim-de-semana foi isso mesmo que aconteceu. passeámos a pé como nunca e visitámos o Arco da Rua Augusta, acabadinho de abrir ao público no coração da baixa e meu Deus que lugar! a vista, as cores, a luz! não se entende como foi segredo tanto tempo, mas ao mesmo tempo, ainda bem, que surpresa linda! quem visita a cidade devia ser obrigado a passar primeiro antes de mais nada por aqui. respirar esta brisa e interiorizar este tom de azul, amarelo, branco, e guardar para sempre. 
outra coisa que podem fazer é passar na nossa loja e ver as novidades, ilustrações que nunca desiludem, e que nos fazem sentir tão bem e tão felizes por ter um pedacinho da catita tão perto. e por último, mas de todo menos importante, a instalab, a surpresa da semana, imprimem as nossas fotos do instagram nos tamanhos mais amorosos que existem e empacotadas como eu gosto, únicas e tão giras!


a week of a lot of adjustments, the kids need us more than ever and we need to keep them moving. visiting new places, even within our city is a top for us, and this week we visited the new/old Arch of Rua Augusta in the heart of our own downtown. it has never been opened to the public and my gosh what a view. if you visit lisbon for the first time take 5 minutes to go up the elevator and a few steps and just breathe in this amazing view... i always said this is the most beautiful city in the world, and no doubt about it, it is. the colours, the sunlight, the landscape is just amazing and it literally takes your breath away. take your time (unless you have running around three year-olds), and remember it forever.
what you could also do is visit our shop and find out what adorable illustrations we have now for sale, catita always surprises us and we are delighted to have a piece of her so close to us now. and last but not least, a porto brand, instalab has been my favorite surprise of the week, a portuguese brand that dedicates itself to printing out your instagram photos, i'll make a post about them for sure, it's too cute to miss. and the photos are perfect!

at work with | caco design

. onde vive? onde nasceu? | where do you live? where are you from?
vivo no Porto, cidade onde nasci. | i live in Porto, where i was born.

. onde fica o seu atelier/loja? | where is your studio/shop?
trabalhar em casa pode ser maravilhoso, mas não ter ninguém para trocar ideias, pode ser triste. eu costumo dizer que "sou uma pessoa de pessoas", mas ao mesmo tempo adoro estar sozinha, por isso adoptei o sistema ideal para mim. depois de ter recebido uma proposta de parceria num projecto com uma designer e um arquitecto, mudei os meus CaCos todos para a Rua de Ceuta, na Baixa do Porto. portanto estou dividida entre a Baixa e a Foz. | working from home can be wonderful, but not having anyone to exchange ideas with, can be a bit sad. i usually say that i'm a "people's person", but at the same time i love being on my own, so i adopted the perfect system for me. after receiving a proposal for a partnership with a designer and an architect, i moved my CaCos (pieces) to Rua de Ceuta, at Porto's Downtown area, so i'm divided between Downtown and Foz. 



. o que vê da janela? | what do you see from your window?
esta mudança diária de lugares é muito estimulante. normalmente faço sempre a marginal que faz a transição perfeita entre a Foz e a Baixa, primeiro o mar depois o rio, subir a Restauração e finalmente mergulhar na Baixa. trabalhar em casa é muito tranquilo (quando estou sozinha), vivo numa rua onde quase não passam carros e da janela vejo o mar ao fundo. na baixa é completamente diferente, barulho dos carros, autocarros, gente apressada, muitos turistas. no geral muito mais agitado mas igualmente bom. | this daily change between different places is very stimulating. normally i drive through the Marginal which makes the perfect transition between the Foz and Downtown, first the ocean then the river, up the Restauração and finally dive into Downtown. working at home is very calming 8whem i'm alone), i live in a really peaceful street, almost no cars pass by and from my window i see the ocean far away. Downtown it's completely different, the noisy cars, buses, people running around, lots of turists, generally it's a lot busier but equally good. 



. toma café de manhã? | do you take coffee in the morning?
o meu começar do dia depende do sítio para onde vou. normalmente acordo sem fome, por isso quando estou em casa vou comendo, água, fruta, iogurte, chá, ás vezes uma torrada, isto enquanto faço algumas lides domésticas e vejo os meus emails. na Baixa normalmente vou tomar o pequeno-almoço à Padaria Ribeiro, sumo de laranja e um vicorn (tipo de pão) com fiambre ou queijo, ou os dois! | i start off my day depending on where i'm going. usually i wake up not hungry, so when i'm home i'll eat throughout the day, water, iogurt, fruit, tea, sometimes even toast, this while i do some house chores and check my emails. Downtown i have breakfast at Padaria Ribeiro, a local bakery, orange juice and vicorn (a type of bread) with ham or cheese, or both!

. tem algum ritual para começar o dia de trabalho? | any rituals to start off your work day?
não tenho nenhum ritual. quano estou em casa vou trabalhando, isto é, vou interrompendo o trabalho com todas as solicitações que uma casa têm. quando estou na baixa estaciono o carro a 5/10min a pé, faço esse caminho com o Lopinhos (o meu cão). quando chegamos o Lopinhos gosta de comprimentar todas as pessoas do escritório, incluindo o B e a P (dois bebés de colo, o B já gatinha). depois disso entre uma sala e outra começam, entre outras coisas, as trocas de ideias do novo projecto que a CaCo está envolvida, desenvolver peças em outros materiais com complementos em cerâmica. | i don't have any rituals, when i'm home i'll work, but i'll interrup my work if i have any other urgent things to do around the house. when i'm Downtown i'll park my car 5 to 10 minutes away and walk, i'll do that with my dog, Lopinhos. when we arrive he likes to say hello to the two new babies in the office, B and P. after that, meetings start to exchange ideas about the new project CaCo is involved in, develop new products in other materials with ceramic inserts. 

. o que gosta mais do seu trabalho? | what do you love best about your work?
eu adoro o meu trabalho, do princípio ao fim, desde a parte criativa, à parte de produção, comunicação e venda. a CaCo começou como um projecto Mãe e filha. neste momento a única coisa que fazemos juntas é a parte de criação de produção. Tenho muita sorte de trabalhar com a minha mãe. e apesar de todos os nossos "conflitos geracionais" acho que fazemos uma óptima dupla. | i love my work, from the beginning to end, the creative part to the production, comunication and sales. CaCo began as a mother/daughter project, but at the moment the only thing we do together is production. i am very lucky to work with my mother, though we have a generation gap i think we make a great team.



. como aprendeu a fazer o que faz? | how did you leanr to do what you do?
se há coisa que eu e a minha mãe adoramos fazer juntas é ir à feira. o norte está cheio de feiras semanais maravilhosas. 5ªfeira é dia da feira em barcelos, onde mora a minha avó materna. na feira há de tudo, e acaba por ser uma mostra de muitos produtos tradicionais da região. barcelos têm uma tradição muito grande em olaria. quando era pequena a minha mãe ia sempre no final o verão, em excursão familiar, visitar as olarias, e trazia peças em miniatura para brincar com as bonecas. a minha mãe é arquitecta e eu designer, e resolvemos juntar a nossa formação e todas estas influências e proximidades e fazer uma experiência. | if there is one thing we, my mother and i, love to do together is go to the local markets. the north part of the country has loads of them weekly, and thursday is the Barcelos fair day, where my grandmother lives. it has almsot everything, it's a great place to see a lot of the local, traditional regional products. Barcelos has an amazing tradition in pottery. when she was little, my mother used to go every summer, as a family trip, to visit the local potteries, and she'd bring back a few miniature items for her dolls. my mother is an architect and i'm a designer and we thought to bring together our forces and studies and influences and vicinities and try this experiment. 



. o que é a CaCo Design? | what is CaCo Design
a CaCo Design foi o resultado dessa experiência, desenho contemporâneo com as técnicas tradicionais de olaria da zona de barcelos. os CaCos são handmade em cerâmica, taças, jarras e outras peças decorativas domésticas. são levantadas na roda de oleiro, e na sua decoração, são também usadas técnicas de desenho empregues na olaria desta zona do país, os pontilhados, os tracejados e as linhas, mas usados de modo não tradicional. o imponderável acontece nas cores das peças e no modo de as usar. por todas estas características, as peças acabam por ser únicas entre si. | CaCo Design was a result of that experiment, contemporary design with traditional techniques from the local potteries. the CaCos (pieces) are handmade in ceramic, pots, jugs, plates and home decorative pieces. they are brought to life by a potter and in it's decoration, there are also used drawing techniques traditionally from the area, the dots, stripes, dashes but done in a non tradiocional way. the main different aspect is the colours we use in our pieces and the way we use them. for all of these details these pieces are indeed unique. 

os Cacos estão à venda na internet na loja etsy e na loja do Museu de Serralves e na TakeAway, ambas no Porto. | CaCos are on sale online at the etsy shop, the museum shop in Museu de Serralves and the TakeAway shop both in Porto.

cores | sunny yellow

e porque parece que o verão ainda não quer ir embora e eu já me arrependi de ter começado a usar calças... aqui vai uma selecção de cor amarela para quem não vive sem sol! eu não vivo bem sem sol e tenho tendência a ficar chata quando o frio chega... claro que gosto muito de ter uma chávena de chá quentinha na mão e de uma camisola aconchegante e que ele me aqueça os pés na cama... mas adoro mais que tudo isso, um vestido curto, calções, saias, tops de alcinhas frescos, coloridos e leves. já não uso tanto na roupa o amarelo, não sei bem porque, mas ha pormenores espalhados por casa que ficam lindos nesta cor, a nossa casa e assim, cheia de cor, adora ter asa de arquitecta, limpa, branca, minimalista, mas quem sou eu para combater esta minha necessidade de cor e de objectos marcantes da minha vida espalhados pelo nosso espaço! 




1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

because summer seems to want to stay and i am already regretting having put jueans on today... here's a selection of the yellow colour for those who can't live without the sun! i can't and as i get older i'm a bit stressed out when winter comes. of course i also like the cup of wamr tea in my hands and a beautiful comfy sweater and how he warms my feet in bed, but i love even more summer dresses, sleeveless tops, skirts and shorts, light, colourful and oh so light! i don't wear yellow that much anymore, don't know why, but there are gorgeous pieces around our house that have this lovely yellow and that brighten up any rom. i'd love to have an architect house, clean, simples, minimalist and white, but our lives are not like that, never been, we need those colours, we arethose colours and each object with it's own colour and feel tell a story about us and about our space!

instaweek 034


entre começar o ritmo normal de trabalho com lanches deliciosos e a escola... estamos na infantil!!! esta semana foi difícil mas um recomeço fantástico! 

this week was all about restarting work, school and happy snacking... the kids are in pre-school!!! it was a tough beginning but oh-so fantastic!

something i saw | cacopot design

Estamos de volta com estas pequenas maravilhas que eu vou encontrando por aí, portuguesas e tão giras! (já repararam que até agora tem sido tudo feito por mulheres?! só reparei agora, e adoro!!)
Foi preciso ser leitora assídua de um blog americano giríssimo, o designlovefest, para descobrir isto... a CaCoPot Design!
Se conhecem bem o meu Pinterest, sabem que tenho um quadro só dedicado à cerâmica, de preferência em formato loiça, azulejos, etc... sou fã, e adoro e a única razão pela qual não tenho mais em casa é mesmo por ter dois miúdos pequenos, tenho medo e não a quero esconder em caixas fechadas, mas um dia prometo a colecção vem à rua ver o sol! ;)
Dizia eu, descobri o trabalho da Maria e da sua mãe, assim sem mais nem menos, e adorei saber que são de cá, mulheres, mãe e filha num mundo já quase perdido mas que guarda tantas coisas lindas! Uma filha e uma mãe que se dedicam ao desenho de peças únicas levantadas pro um oleiro que lhes dá vida.
Enviei-lhe logo feedback assim que a descobri e foi num ápice que me enviaram um vídeo onde se vê tanto do trabalho que por ali fazem. Adorei! Que dedicação, e que inspiração! Talvez não aguente até ao natal para ter uma destas peças em casa.
Espero que gostem e visitem a lojinha onde podem encontrar peças lindas! Parabéns Maria!!



We're back with these amazing little projects i find around the internet, portuguese things and beautiful by the way! (have you noticed it's all women until now?! i just noticed myself and i love it!!).
I was reading one of my favorite american blogs, designlovefest, and discovered these absolutely beautiful pieces, by CaCoPot Design!
If you are familiar with my Pinterest Ceramics board, you're aware of how much i love anything ceramic... specially when it comes to cookware, plates, bowls and tiles, i'm a fan and the only reason why i don't have a bigger collection is that i happen to live with two little children and i'd hate to break any of my pieces! ;)
As i was saying, i found maria and her mother's work, by chance and i was amazed and loved to know that they are portuguese, women doing beautiful things. a daughter and a mother that dedicate themselves to designing unique pieces brought to life by a potter.
I sent her a message straight away to let her know what i thought about her shop and they responded quickly with a great video about what they do exactly, watch it and you'll love it too, i'm sure. What a dedication, inspirational! Maybe i won't wait until xmas to have my first piece...
I hope you like it! Congrats Maria!

have a great week | monday


from here

put your like on...

nestas páginas do facebook:
_ Quiosque do Ken _ finalmente no facebook | finally on facebook
_ Há Café no Alfarrabista _ óptimas notícias | great to know
_ Lisbon School of Design _ excelente! | excelent!
_ Gelado da Terra _ in óbidos
_ 2 for 1 _ que querido este blog de decoração | a cute little blog

cores | gelado de menta


1|2|3|4|5|6|7|8|9|10

neste novo começo de ano quero introduzir novas "coisas" por aqui, uma delas é esta, no meu mundo fantástico das festas passo os dias a pensar em tons, combinações de cores e como as aplicar sem enjoar em pequenos pormenores à nossa volta... por aqui vão aparecendo conjuntos de elementos de uma cor específica ou de algumas que podem andar de mãos dadas e que talvez nem se tenha apercebido. para mim é um exercício enorme de concentração de atenção, e eu espero que gostem pois já calculo que também me dê imenso prazer. hoje celebro a cor menta... é das cores mais bonitas para mim, leve (não estou a falar da cor menta tipo after-eight claramente), simples e fica bem com imensa coisa, pode parecer estranho mas eu acho-a uma cor linda para finais de verão, também de primavera, mas talvez para o início quando começa a mudar tudo, tem um ar tão leve que acreditem fica lindamente com tons mais fortes... a almofada com dourado é qualquer coisa de... linda!


instaweek 033

que diferença de emoções esta nossa última semana, um dia estávamos há mesa com 15 pessoas incluindo 7 crianças, um barulhão e intensidade que não se explica sem gritos, para no dia a seguir estarmos apenas os 4, na nossa casa rodeados de silêncio... na verdade não é bem assim, voltaram com força para fazerem qualquer espaço um caos e valem literalmente por 7, trouxeram o bom (falam italiano perfeitamente) e o mau, fazem birras e falam aos guinchos!! entre dias chuvosos, últimos cappuccinos, fazer malas com coisas boas, visitar um bebé perfeito, preparar material escolar e acabar livros bons. foi uma semana intensa, mas estamos calmamente a voltar ao ritmo normal das nossas vidas e parece que será preciso mais tempo, mas amanhã estes diabinhos voltam à escola, iniciam a infantil, são crescidos, e eu estou a sentir-me mais descansada e muito feliz. a nós, desejo um feliz final de verão!



what a different week this was, one day we're in italy surrounded by a huge family and 7 kids and the other we're home with a beautiful sound of silence... and two kids who have personalities of their own and very stubburn! between rainy days, last cappuccinos, packing goodies, visiting tiny a gorgeous baby, preparing our back to school and finishing off holiday books. it was an intense week, but we're slowly getting back to our rithm and it takes a village with these two, but tomorrow, when they're finally in the pre-school room, i'll feel much better and much more relaxed. so here's to the end of our summer!

guest post | pumpkin.pt

leiam o post completo aqui | read full post here


let's begin... but first

começar de novo sempre me fez um tanto ou quanto espécie, durmo mal, penso imenso em muita cosia ao mesmo tempo, fico muito nervosa tal como ficava nos dis antes de começar a escola... e deve ser por isso que eu funciono em modo "ano lectivo", para mim o ano não começa em janeiro começa sim, no primeiro dia de setembro, isto porque setembro é o mês por excelência da escola (se bem que quando vivi nos estados unidos começávamos em agosto... no comments) e eu logo no dia 1 fico num estado bastante estranho, por um lado que começar de novo, quero aventuras novas, rever pessoas, usar cadernos novo e lápis por estrear (que saudades que eu tenho de ir comprar estas coisas... mas na verdade eu agora posso comprar o ano todo!) isto quer dizer que ontem foi o meu momento BOM ANO NOVO!! yupii!
como qualquer criança que seja crescida o suficiente para perceber o que está para acontecer que fico nervosa pelo primeiro dia de trabalho, sim, não posso deixar de ficar, tentei desligar-me dele durante umas semanas, embora quase impossível, mas apetece-me, embora voltar ao ritmo de trabalho/stress/logística profissional/familiar me deixem bastante exausta. mas quero, muito! (uma parte de mim precisa muito desligar-me das coisas de casa, férias podem ser muitos boas, mas quando são o triplo do trabalho também dão cabo de mim e os miúdos estão a precisar de férias de nós, acredito!)

para começar bem um ano lectivo é preciso respirar fundo e ter noção do que queremos que o ano seja em termos de resultados, vontades, necessidades, recusas, etc e eu tenho um hábito (que talvez vocês tenham em janeiro) de fazer listas de objectivos. super importante para uma vida organizada, pelo menos, para a minha vida.

têm objectivos em setembro? também sentem necessidade de os escreverem em alguma altura do ano? preferem objectivo detalhados ou mais gerais? no meu caso, a list começa por ser uma, mas vai evoluindo, vai mudando, vai diminuindo para voltar a crescer, está em contínua mutação.  os meus objectivos são sempre mais detalhados, conheço-me muito bem e um objectivo demasiado geral começa logo por ser frustrante e isso não vale a pena sentir. sim, trato-me bem, não quero passar o ano com "perder 20 kilos em três meses" em cima de mim... não acho que seja minimamente produtivo. mas coisas como "fazer o álbum dos 2 anos dos miúdos" já acho mais possível, não tem data, é algo que é preciso fazer mas que me dá gozo e que sei que pode ser muito divertido, gosto de cosias como. e vocês?

se repararem, as listas servem para isso mesmo, ajudam a organizar, a fazer um "purge" do que achamos dispensável, mas também para nos motivarmos, por "passar a fazer compras no supermercado semanalmente" pode ser muito melhor para algumas pessoas, mas no nosso caso não faz sentido nenhum, não poupo mais por isso e acabo por me stressar se não as fizer, mas "começar a fazer reuniões semanais no trabalho para definir objectivos" já me parece algo muito mais produtivo, na primeira reunião marca-se a segunda e por aí adiante, sem nervos se falharmos porque a vida é assim mesmo, mas ficou ali já um grande objectivo escrito e completo, e riscado!
não há melhor que conseguirmos indo riscando as coisas da lista e adicionar outras!
é um boost ao ego excelente!

a todas a sentirem o mesmo... FELIZ ANO NOVO!

sublime spy


starting something new is always a bit stressful for me, i don't sleep well, i over think things, i tend to be as nervous as i was when i was starting school... that's why i always think in "scholastic year" mode. to me, the new year starts on september 1rst. no matter what i do, it starts on that day, which means that yesterday was my HAPPY NEW YEAR moment! yeah! to me...
like every kid who understands what's about to happen i feel nervous at the thought of beginning a new year, sure, the first day are really easy because you see your friends again, old teachers and new, don't wear a uniform in our case (mine and my children's) and figure out what's new around the school... nothing.
but my kids don't, they're too small and this year it's still only me who is anxious to start again, or not?

to start over is something that always takes me by surprise but keeps me from sleeping well that night before. though i know what's about to happen, i know what my job is, i know what needs to be done first second and last, what i have to organize and prepare, whatever, it's always a butterfly-in-your-belly feeling.

on of my first steps to starting over on the right foot (which to me is my left), is writing down my resolutions, yes, the ones people write in january thinking if they don't panic will set in, i do them in september. do you them at odd times of the year too, or just once? do you keep track of them? are they detailed or general resolutions, example: "organize the boy's second year album" or "be more organized"?
i'm the specific type, my resolutions evolve and they're more like "to-do" lists and i love ticking them off of the list... it's so much gratifying! ;)
and it's a killer motivation booster!!

to all of you feeling the same way i wish you all a HAPPY NEW YEAR!

have a great week | monday