at work with... girly things

cristina da girlythings!
em seguimento deste post, não podia deixar de ter uma conversinha com a cristina para perceber melhor como ela vê este nosso mundo e como. porque para fazer coisas tão giras é porque o mundo dali deve ser lindo de certeza! 
não é bem um entrevista, mas sim o meu lado muito cusco sobre como é o dia-a-dia de quem eu admiro, seja pelo que faz, por quem é, e porque sei lá... quem não gosta de entrar pelas casas dos outros a dentro e cuscar? ora, este é o meu modo mais discreto de bisbilhotar!
espero que gostem!

cristina from girlythings!
following this post i couldn't not ask a few things to cristina about the world she lives in. i'm sure it's a beautiful one if she can be inspired by it to create all that she does!
it's not really an interview, so much as a chat, and a discrete way that i have of being in their world, and snoop around it, their home, their work place, etc. who doesn't like to go into other peoples' houses and look around? i do! 
i hope you like it too!



* onde vives? de onde és? como foste aí parar? onde gostavas de viver? | where do you live? where are you from? how did you get here?
nasci em oeiras e vivo em cascais, sempre vivi neste zona, mas gostava de experimentar viver noutro país... se é para sonhar, gostava de morar uns tempos em ny, aliás, gostava de saltitar de cidade em cidade! | born in oeiras and live in cascais. always have. but i'd love to live in another country... if i can dream, i'd like to live in ny for a while, actually i'd jump from city to city!

* onde fica o teu atelier? como vais para lá? | where is your studio? how do you get there?
o meu atelier fica em minha casa, trabalho na sala. adoro! e sinto-me super ocnfortável. um dia vou ter um atelier, mas esse dia não é hoje. | my studio is in my home, i work in my living room. i love it! someday i'll have a studio of my own, but not today.

* o que vês da tua janela enquanto trabalhas? | what do you see from your office window?
da janela vejo a rua, sempre com carros e pessoas a passar. | from my window i see my street always with cars and people passing by.

* tomas café de manhã? como é o café? | do you take coffee in the morning? how do you take your coffee?
quando acordo tenho que tomar logo café de manhã, papas de aveia com maçã, mas o que não pode faltar é o café. posso não ter comida, mas café tem que haver sempre! para despertar e abrir a pestana. ás vezes a dose é dupla... | when i wake up i absolutely have to have coffee. oat flakes with apple, and coffee. i might sometimes not eat anything, but i always have coffee! it helps me wake up, and sometimes it's double!

* tens algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have a ritual before your start working?
não tenho rituais. gosto de fazer sempre diferente! | i don't have any, i like to do things differently everytime!

* o que mais gostas do teu trabalho? o que te põe mais à prova? | what do you love msot about your work? what stimulates you more?
o que eu mais gosto é que consigo ser criativa e transmitir o que sinto ás pessoas, expresso-me muito através da girlythings. e adoro conhecer pessoas novas, tenho tido boas surpresas! | what i love most is that i can be creative and let people know how i feel through my work. i express myself a lot through girlythings. and i love to meet new people, i've had wonderful surprises! 
(i'm sure she's talking about me...ihihihih)

* como aprendeste a fazer o que fazes? | how did you learn to do what you do?
na escola. sou designer de formação e trabalho na área desde 2001. | at school. i'm a designer and i've been doing it since 2001.

* o que é a girlythings? | what is girlythings?
girly things é o resultado de um sonho! quando era pequena queria mudar o mundo, para melhor. mas cedo descobri que não iria conseguir. decidi então torná-lo mais bonito (juro que não estou a concorrer para miss). assim, as peças que faço são tentativas de criar um mundo mais bonito. eu imaginei a girlythings como um sítio onde eu pudesse partilhar a minha paixão, juntando palavras, design e decoração em peças especiais e únicas que me fizessem sentir bem e que transmitissem energias positivas! | girlythings is the result of a dream! when i was little i used to dream of changing to world, make it a better place. but soon, i realized i wouldn't be able to do it. i decided then to make it nicer, more beautiful (i swear i am not running for miss world). my pieces are an attempt of just that. i imagined girlythings as a place where i could share my passion, mixing words, design and decor in special and unique pieces that would make me feel good and transmit positive energies!

adorei! acho que vou adorar cuscar a vida dos outros! obrigada cristina! | i could get used to this... budding into people's lives!! thank you cristina!!!

FVM . diy 002


o que é mais fácil que meter papeis lindos em molduras ainda mais bonitas? fazer nada! mas se não aproveitar o feriado de amanhã para dar um toque lindo à sua casa quando o vai fazer? e até vos dou o sítio perfeito para ir procurar papeis lindos!!! as molduras essas, não há melhor que procurar nas feiras de antiguidades espalhadas pela cidade... tenho a certeza que mesmo aquela feia, velha e partida, tem solução. pintadinha e tratada ficam logo com outra cara. ah os papeis? aqui!!!
tenham um óptimo feriado!


what's easier than putting beautiful paper inside amazing photo frames? doing absolutely nothing, but if you don't take advantage of the holiday tomorrow to lighten up your home a bit with this easy diy, when will you?! tomorrow is a holiday here in portugal, all saints day, and i'll be cozying up with my boys at home because i'm sure the weather won't allow us to do much else... i'm already eyeing some beautiful papers to insert in some old frames. those you can find anywhere in any antiques fair around town, painted and fixed they'll look amazing, i'm sure. the papers... here!!!
have a great halloween for those somewhere else! and a great holiday tomorrow for those around here!

baby books

boa 3ª-feira... a esta hora já é quase 4ª-feira, mas ainda conta!! esta até é a parte boa do dia... o final
há dois dias soube que ela vai ter bebé em maio, ela é a minha linda R. e hoje falei do assunto com uma amiga que me perguntou que livros li eu durante a gravidez... tentei ler pouco para não me baralhar e não ficar demasiado ansiosa, pois parece coisa fácil e comum nas grávidas e reduzi ao máximo o que ler... até confesso ter lido mais blogs de mães (estrangeiras e portuguesas) do que livros, mas houve alguns que por mim passaram, devorados e que ainda continuam por aqui. 
deixo algumas sugestões:  1.essencial. o meu não tinha esta capa de romance de teenagers, mas foi o meu melhor amigo durante as 37 semanas | 2.este deu-mo a minha melhor amiguinha que soube exactamente o que eu precisava para lidar com o primeiro ano de gémeos... tudo muito suave | 3.este ainda aqui anda, no quarto deles mas sempre debaixo de olho, perfeito para enquadrar o primeiro ano de vida em portugal o que para mim era muito importante. o sr. é uma grande ajuda para mães de primeira viagem | 4.para os pais que acham que vai tudo ser um drama! ;) | 5.este tb é para eles, um verdadeiro livro de instruções, não vá as desculpas para não ajudarem serem parvas!!! eu ofereci-lhe... ele... agradeceu i'm sure | 6.o sr. sabe do que fala em relação a gémeos e mais filhos, recomendo.
leiam com cuidado, e com muita calma... vai correr tudo bem!

e... têm mais sugestões?


happy tuesday!!! or what's left of it...
two days ago i found out my dear friend R. is pregnant and i am delighted, also this morning i had this ocnversation about baby books to read while pregnant that i thought i'd share with you this detail of my life... in books.
i didn't read many books, didn't want too many so to not become obcessed with all that they said, i wanted mostly to go through my pregnacy with tranquility and enough info to keep me sane. i mostly read mommy blogs (portuguese and not) and they were very helpful. 
i leave you with a few suggestions: 1.essential. it was very very helpful to understand what goes on with you and your baby, babies in my case, while the pregnacy goes on, by month by week | 2.this was given to me by a very dear friend to me and the reason why i loved it is because it's all about living the first year (though i read it before they were born) of their lives and your life as mom as calmly as possible | 3.for any portuguese mother with a child under 1, this is very important. the man knows what he's talking about | 4.for anxious dads | 5.also for daddys, an instruction books for the new little creatures of their lives. i gave it to him as a present... he...thanked me! | 6.another portuguese book that needs your attention, specially for multiple pregnancies or families of more than one child.
reado slowly, calmly... it's going to be fine!

and... do you have more suggestions?

polkadots

bom domingo!!!!
ando obcecada com bolinhas... quero bolas em tudo e só vejo bolas por aqui... deve ser do cansaço, mas que há bolas lindas, há!
a hora mudou e uma criança está com febre por aqui, muito trabalhinho pela frente...
espero que a vossa semana comece melhor. 
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

good sunday to you all!
i am literally obsessed with polkadots lately! i see them everywhere, i want them on anything!!! maybe it's all the work i have that's making me seeing spots all over, but i like it!
hope you had a great weekend. we have just changed the time and have one child with a fever... hopefully the week will go as planned, busy but great!

instaweek 002

ai esta semana, tem sido tudo um furacão. entre trabalho e mais trabalho e ainda mais trabalho, (i have 3 jobs... 4 actually) lá consegui ir roubando ao meu mundo umas fotografias. momentos do dia com eles, sítios onde comi, pormenores de roupa que saíram do baú, jantares à frente do computador mas com um sabor fresquíssimo, ainda me consigo organizar para comer bem, e uma inesperada ida ao elevador da bica!
a vossa semana também foi assim? ou melhor?... ou pior?

hey hey, the week i've had! so much work, sorry, i'm not complaining but it's a lot. i literally have 4 jobs! but notheless i was able to steal a few images of my world this week. places where i've eaten, moments with them, details of clothing that have finally gotten out of the attic, tv dinners with a fresh twist, and an unexpected trip to the bica funicular tram
how was your week? better?... or worse?

where to eat _ p chiado

aqui estou eu volta no meu dia preferido da semana, mas tenho tanto que fazer que quase que me ia esquecendo, ando a trabalhar até ás tantas e ando muito cansada, mas eu sei que não tarda isto vai dar frutos e será muito bom ver a reacção das pessoas. tudo a seu tempo!
claro que mesmo trabalhando como uma mula, não deixo de tomar alguns cafés, almoçar e lanchar se der tempo... e desde que estou neste atelier no chiado (sim, in the middle of town) tenho ido a sítios giríssimos, outros autênticas decepções, mas sobre esses não me interessa falar, dos giros sim! e novos! do mais novinho então... o P CHIADO... o nome está ainda por ser explicado, mas o local é do melhor, no centro, mais centrinho, mas de lado, ou seja, qualquer barulho de manifestações, gente louca ou camiões do lixo a meio do dia, não se ouve. o café óptimo, e não deve ser só da máquina e marca do mesmo... e o espaço é tão bom. pequenino, mas nada acanhado, com produtos pelas paredes, daqueles tradicionais sem serem as sardinhas, tem uns desenhos a carvão nas paredes que dispenso porque não me posso encostar à parede, mas tudo bem, porque a ideia é estar debruçada sobre o meu travesseiro... sim, travesseiros! não os da cama, mas os de sintra! já não tenho que fazer malas para ir comer um, posso descer as escadas, atravessar o largo e voilá! ei-lo! e que bom que é!!! 
para a semana volto para almoçar, já tenho umas reuniões marcadas para ali, e vou provar os menus com preços decentes, e com sopinhas próprias para este tempo... quem quer almoçar/lanchar comigo?






here i am again on my favorite day of the week, but i'm working so much lately that i almost forgot what day it was... i'm sure this will all be worth our while in a few days so it's ok. 
of course, working hard doesn't stop me from going out for fresh air and coffee, or lunch/mid-afternoon snack. and chiado is the perfect place for that, it's so centered in town that there's nothing missing around here. specially new spots!... the newest is P CHIADO... the name is yet to be explained, but i'm fine with it as long as it stays small, cosy, with good coffee and those amazing travesseiros... in portuguese, this word literally means: pillow... it looks as if it could be one in a teeny size but, it's just one of the best delicacies of this country, it's from sintra, a town about 30min away, up on a hill, a magical hill really, but if i think of going there i feel like we're going off on a holiday, so knowing that those sweet "pillows" are so close by is just amazing. i'll be eating those a lot i'm sure! 
i've already planned a few business lunch meetings there and am excited to try the lunch menus, which seem fairly priced, with soups, warm dish and fresh fruit juices, so yes, i'll be going back, i hope you too if you get a chance. if you're in town, we'll have lunch!

what to wear 001

bom dia neste dia tão impaciente de outono!
este post foi feito em colaboração com a minha querida, gira e super fashion amiga Rita, que tão bem me soube dizer o que vestir nestes dias em que de manhã e ao fim do dia está um frio de rachar e à hora do almoço é primavera!?!

"decidi incorporar os famosos skater dresses por serem levezinhos e práticos, sem deixar de ter um ar bem feminino, o resto dos elementos considero-os básicos e essenciais: um leather jacket giro mas quentinho, uns botins com um design impecável que dão para usar com calças ou saia, uma mala boa que dá com tudo, que dure e aguente todas as estações. as pulseiras achei-as lindas e dão logo um twist divertido a qualquer look mais "negro". os óculos? gigantes! acho que podem durar apenas uma estação, por isso estes são baratinhos!"
rita g.c.




good morning to you all on this impacient autumn day!
this is a guest-post made by my dear, cool and fashionable friend Rita, who always knows what to wear and who has given me super advice for days like these, freezing mornings and evenings and spring like afternoons!

"i decided to incorporate the famous skater dresses because they're so light and practical, with a very feminine look, the rest of the items are what i consider the basics and essencials: a cool but warm leather jacket, boots with an impecable design which go with pants and skirts too, a good bag that'll go with everything and will handle all seasons. the bracelets i find them very cute and will automatically give any darker look a fun twist. the glasses? gigantic! i believe they can last one season only, so these are pretty and cheap!"
rita g.c.

cartões de visita | business cards


estas terças-feiras inspiram-me, não só ontem vi um episódio de Downton Abbey, como hoje está um sol lindo, vou ver uma loja para quem sabe alugar e vai dar um episódio do meu novo vício, Revenge. e entre tudo ando no meio de decisões gráficas sobre Cartões de Visita. nem sonham as coisas giras e novas que andam por aí!!! 
encontrei estes que são dos meus preferidos ultimamente, muito diferentes entre eles e claramente para tipos de negócios/profissionais diferentes. desde caligrafia linda para uma arquitecta (eu quero!), de laser-cut e neon para designers gráficos, a imitar um cartão de crédito preto para marcas mais sérias, e cartões cosidos à mão de lojas de artesanato. há de tudo e eu ando já baralhada... tenho três para fazer e não me falta inspiração... será que consigo meter tudo isto em apenas três cartões? 
e vocês, têm cartões de visita? fizeram-no vocês? à mão? mostrem-me!! 
1 | 2 | 3 | 4 | 5

these sunny tuesdays are so inspiring! not only is the sun shinning, but yesterday i watched another great episode of Downton Abbey, tonight Revenge is on, and i'll be going to see a possible shop to rent! exciting! i also have lots to do in the graphic world, i have 3 business cards to design and my mind is overwhelmed by what i've seen on the internet... there are so many different possibilities, and beautiful things out there. from beautiful writing for an architect (i want it!), laser-cut and neon for graphic designers, a black credit card for more serious brands and hand-stiched business cards for a craft shop. maybe i can put it all in just 3 cards...
what about you? do you have a fun, different business card? did you design it yourself? let me see!!! 

marmitas | lunchboxes

boa segunda-feira! vá lá, não se assustem com este tempo, eu já tenho cachecóis novos por isso agora estou pronta e venha de lá o frio! e com o frio ainda mais a ideia da marmita se reforça! se chove lá fora ou se faz um frio de rachar (em lisboa??) eu fico sempre a olhar para a janela e a pensar... daqui já não saio, e se saio é mesmo só para o café porque eu sem café não sou eu e isso não tem piada nenhuma.
trazer o almoço para o atelier é um dos meus hábitos mais antigos. desde a lancheira para o colégio cheia de termos e tupperwares, pesadíssima, aos almoço de sandes e sopas caseiras na bélgica, ás pastas da sogra em milão e saladas cheias de cor em maputo, eu levo tudo! se bem que odeio andar de saquinho pelo braço, quanto menos carregar melhor, mas se tem mesmo que ser então prefiro que seja giríssima, ora bem! para comida boa (graças a ele!) é melhor uma "marmita" gira, cool e acima de tudo que não verte... não há pior do que andar de eléctrico com medo que em vez de cairmos nós, nos começe a cair sopa pelo saco...
ando a namorar as lancheiras da MariaLimão... mas há mil e uma soluções... enfim... já pensei em tudo, e agora é só escolher... quais preferem?
1 | 2 | 3 | 4

happy monday! yes, i'm in a good mood, not really scared of mondays! and not scared of this weather. i've got new scarves, so let's have some cold!! (...in lisbon?), but i admit that though not scared of it, i am as lazy as any person who looks out of the window and sees this rainy weather and prefers to stay in... i stay in if it's raining... and because of that, i've had the oldest habit of bringing my lunch to work. ever since school i always took my lunch with me, and not stopping now. in belgium soups and sandwiches were key, in milan warm pastas were brought, and in maputo lots of fruit and veggies! but always homemade! ...but i absolutely hate the bag i carry it in, not always the same, but i am not convinced this is the coolest and cutest i can be. so i'm on the lookout for a "lunch box" that'll make people say "wow, she takes her own lunch in that adorable/cool lunchbox", yes, because i imagine people actually will say that out loud so i can hear!!! ihihih
i've been eyeing the MariaLimão lunch boxes and can't make up my mind... and there are a million options out there... anyway, which ones do you recomend?

shared kids' room

bom domingo!!!
sem filhos e com imenso que fazer, acordei cedíssimo e pus-me em frente do computador sem energia nenhuma logo pela manhã... a casa está super silenciosa o que é óptimo para trabalhar, mas tenho vontade de ficar quietinha um bocadinho para apreciar este silencio todo... e nada como o pinterest para ajudar nesse relaxar.
acordei com imensas ideias para o novo quartinho deles, em breve serão crescidos e já não os posso manter na caminhas de grades por muito mais tempo, acho que precisam de saber subir e descer da cama e facilitar para as viagens que fazemos porque não quero continuar a acartar com camas de viagem para trás e para a frente. por isso, em novembro com os nonni cá vamos pensar no assunto à séria. não quero gastar balúrdios e por isso as mobílias serão do mais barato e simples, mas quero acrescentar coisas giras e únicas para eles, e nem sonham as mil e uma ideias. como são gémeos o quarto será partilhado a vida toda!!!! eu partilhei quarto com a minha irmã a vida toda, e na noite em que nos separámos, tinha eu 18 anos, não dormi nada bem! gostei por mais discussões que tivéssemos, mas foi muito bom, por isso eles passarão pelo mesmo.... e eu adoro quartinhos partilhados, tipo camarata! deixo-vos alguns ideias que vi hoje de manhã e que já pus no meu pinterest, vejam aqui.

1  | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
good sunday morning!      
without the kids and with so much to do, i woke up bright and early and sat in front of the computer without any energy... the house is so silent and quiet, which is great for working, but my mind wanders off too easily... so pinning away i did. 
i woke up thinking about hteir future big boys' room, and have so many ideas for it. they'll soon be big boys, and i can't keep them in their cribs for much longer. i want them to get up and down from the bed on their own, i want them to wake up and walk to to livingroom to play (silently hopefully) and stop having to take the portable beds everywhere we go... so when the nonni arrive in november, we'll think about it for real. don't want to spend too much money, simple and white furniture probably, but with a few colorful details to make their room very theirs. unique and fun. they share a room, like all twins do, don't they? i shared a room with my sister all my life and we weren't twins, and iloved it. so i'm sure they will too... i actually love shared rooms. i leave you on this rainy sunday morning with a few ideas i saw on pinterest, you can repin them here if you'd like. 

something i saw | girly things

não sei bem como cheguei a ela, mas cheguei e isso é o que interessa.
sei que o primeiro contacto foi pelo facebook, mas a quem me lá levou... "obrigada"! sei que fui recebendo as notificações no meu mural com imenso interesse e curiosidade de ver cada vez mais.
na altura tinha acabado de chegar a Lisboa depois de 9 anos a percorrer o mundo e com imensa vontade de ter as minhas mobílias perdidas pelas Áfricas comigo para recomeçar yet again uma nova aventura... mas tardavam a chegar e quanto mais eu esperava mais angustiada ficava porque queria tanto montar o quartinho deles como era, e acrescentar alguns pormenores únicos já deste lado do mundo... e foi assim que me agarrei ás frases inspiradoras da Girly Things. não é só a frase, pelo sentido que ela possa ter apenas escrita, mas pelas cores, pela simplicidade que cada uma tem, pelo tom cómico de algumas, pelo grafismo perfeito, pelo alinhamento do texto em fonts lindas. por tudo, aqueles quadrinhos começavam a fazer cada vez mais parte da minha lista de coisas a comprar assim que as mobílias atracassem no porto.
e quando chegaram a casa, finalmente, não perdi mais tempo, encomendei dois para os miúdos, com aquilo que eu espero para eles todos os dias e lhes segredo ao ouvido à noite... bastou pouco tempo para logo a seguir pedir outro sobre mim, sobre nós, os crescidos cá de casa... e logo a seguir outro como presente a duas pessoas muito especiais que continuam a longa viagem no mundo.
gosto muito de coisas destas, daquelas que nos fazem sorrir cada vez que as vemos, gosto de páginas no facebook como a Girly Things que nos mantêm despertas para coisas giras e que com frases perfeitas, nos simplificam muita coisa.
...e por isto quando decidi refazer o blog e "recomeçar" de novo, não hesitei. foi a ela que me dirigi e sem nunca nos vermos, sem nunca usar a voz, com palavras e imagens ela interpretou tudo aquilo que eu não conseguia explicar, mas que quis transmitir. o logo e cabeçalho do blog é de sua autoria e não podia estar mais satisfeita. é a minha cara, simples mas girly, clarinho e girly, claro e super girly. e todos os dias o abro e lá lhe envio um beijinho telepático para que saiba que eu ando contente por aqui.
deixo-vos algumas imagens do seu trabalho... sigam-na no blog ou no facebook, e não percam, brevemente terei uma entrevista com a Girly Things, para que saibam mais, mas dito por ela!
BOA SEXTA-FEIRA!


i'm not really sure how i got to her, but i'm glad i did! i know it was through facebook and whoever suggested it knew what they were doing! 
i had just arrived in Lisbon, after 9 years of living around the world and waiting for our furniture to arrive, lost somewhere in the African continent and ready to start yet again a new adventure. but everything was late, and the more i saw of Girly Things i knew that as soon as they docked on the port i'b be ordering lots for myself. it's not just for the quotes, which always seem to come up at the right moment in my life, but the colors, the alignment, the fonts she uses, the details, even the funny streak in some of them is inspiring! 
as soon as our house became real, with all that was ours in it, i felt in need to have some very girly things in a house of boys. i soon ordered two for their room, with quotes i silently tell them in their sleep and hope for them during the day, soon after a gorgeous one of Milan, for us, the adults of the house who sometimes too need a personal thing to remind us where we come from... and not long after asked for a very special order for two very special people who like us travel the world!
i really really like these "things" and when i decided on a new turn on my blog and a new direction i knew instantly that she would be the one who'd help me get there. without using our voices, but our words written out and loads of images, she interpreted everything i couldn't explain but wanted to. the logo and header image is her work and i couldn't be happier, there's somehing very me and girly in it! it's me, it's girly, it's simple and girly, clear and girly and so zen... again, i live in a house of boys... everyday i see it i telepathically send her my love and thank her dearly. 
i leave you with some of her work, but please do check out her blog and facebook page, i'm sure you'll love it too.
and make sure you come back here, i'll be posting a follow-up interview with her next week. hope you like it.
HAVE A GREAT FRIDAY!


instaweek 001

ADORO QUINTAS-FEIRAS!
gosto mesmo! já era eu emigrante quando este gosto se apurou. estava na Bélgica, em Antuérpia, no frio medonho quando a Grey's Anatomy começou a preencher as minhas 5as-feiras, e que eu comecei a ter a minha "noite de meninas" com as amigas (olá greet, sofie e liesbeth) para sentarmo-nos à mesa com um jantar caseiro e um episódio novo! passei a fazer pilates também ás 5as-feiras e isso tornou esse dia no mais calmo, divertido e giro que eu tinha durante a semana. a sexta-feira também é boa, mas era sempre um stress porque era quase obrigatório fazer qualquer coisa de giro e uma canseira ;)
e como gosto muito deste dia decidi passar a colocar aqui as minhas fotos do Instagram, porque são fotos divertidas que vou tirando de repente num momento fugaz com o ipad ou telemóvel. situações, momentos, instantes velozes e que não se podem perder. umas vezes tiro mais, outras quase nada. mas haverá de tudo! entre miúdos que lêem livros calmamente no sofá passando-se por anjinhos, como mimos que me vão dando de presente, como ursos gigantes de fralda, enquanto adormeço, coisas diferentes que faço, vejo e quero... serão talvez os momentos mais meus por aqui!

I LOVE THURSDAYS!
i really do! i was an immigrant when i started loving this day, it started while in Belgium, in Antwerp, in this horribly cold weather where you need to stay in more than out, and Grey's Anatomy started! and with it my "girls' nights in" with amazing friends (hey greet, sofie and liesbeth) sitting down for a wonderfully homemade meal, gossip and an episode. i also started pilates on thursdays and that made my thursdays calmer, funner, sweeter and much better than fridays which were always a stress because we just HAD to have fun on a friday... thursdays were so much nicer and spontaneous!
i like this day so much, i've decided to put a bit more of myself on this blog and start the day showing you a bit of my week through my instagram images. some are ridiculous, others so sweet like my boys reading calmly on the couch, or pretending to put a diaper on winnie the poh, gifts that arrive to sweeten my day, books i'm reading, everything really. taking photos with my ipad or cell phone has become a ritual to me, i do it a lot, and try to whenever something needs to be remembered, for later, for the long future, of to just look at it. hope you enjoy it!

chiado in the rain

será mesmo um bom dia?
eu tenho uma relação péssima com a chuva, principalmente quando tenho que andar na rua. não gosto, pronto confesso, não gosto nada dela! é o chão molhado, os sapatos sujos, os guarda-chuvas dos outros que se espetam no meu cabelo, é o meu guarda-chuva que dá cãibras no braço, eu sei lá... é uma grande chatice. se eu fosse ministro, porque parece que eles é que mandam por aqui, eu punha uma nuvem de chuva por cima de cada árvore citadina, umas quantas agrupadas sob cada campo agrícola, outras tantas no oceano (os peixes também merecem uns quantos fogos de artifício) e talvez colocasse poças de água nos jardins apenas para que as crianças pudessem saber o quão é engraçado chapinhar... mas não em cima de mim. simplesmente tirava a chuva do meu caminho e abolia chapéus de chuva.
a vista do meu escritório é esta e em dias de sol é do melhor que há no meio da cidade, mas com chuva é isto... escura, molhada e muito insossa. o eléctrico esse é que parece divertir-se a descer as calçadas, a da Estrela e a do Combro fazem competições entre si a ver quem vai esbarrar contra a parede primeiro...



is it really a good morning?
i have a really bad relationship with rain, specially if i'm outside, walking, running, minding my own business. i don't like, i just don't like it! the wet pavements, the dirty shoes, the umbrellas that bump into yours and sting your head, i don't know... it's just a pain in the neck... if i was a minister, it seems like you have to be one to decide things around here, i'd put a personal rain cloud on each city tree, a few ones together above plantations and agricultured fields, a few others above the oceans (i'm sure fish would love a bit of excitment too) and maybe a few puddles here and there, in parks and gardens so children can know what it is to splash around, but not on me! i'd just abolish it from my path... 
the view from my office on sunny days is beautiful, but the rain makes it grey, wet and so sad looking... only tram 28 seems to enjoy all of this seeing that between Calçada do Combro and Calçada da Estrela is a game of which tram flies off the trails and crashes on a wall first!

artistas no bairro

boa tarde a todas...
hoje de manhã lembrei-me de falar de coisas boas, e se bem que cozinhas brancas é o que me passou pela cabeça, de repente lembrei-me que há muito mais cosias boas por aí! há anos que adoro feirinhas, principalmente de artesanato, adoro as coisas feitas à mão e gosto muito do ambiente muito pessoal que se tem nestes eventos. fazem-se amigos, conhecem-se finalmente as pessoas que de outra maneira conheceríamos apenas pela net. vemos finalmente em mão do que são capazes e ficamos descansadas que sejam afinal seres humanos como nós! (isto porque eu acho sempre que devem ser robots para fazerem coisas tão perfeitinhas em dimensão tão diminuta!)
os "Artistas no Bairro" são "pessoas comuns que com amor e muita dedicação desenvolvem marcas originais de artesanato urbano e design, feitos à mão e 100% portugueses" o que para mim diz tudo e é fenomenal! claro, que gosto muito de marcas estrangeiras, mas ás vezes, quase sempre prefiro aquele mimo feito à mão, especialmente para nós, pois muitos destes artistas estão abertos aos nossos gostos, pedidos, escolhas de cores, comentários e muuuitos emails chatos, mas acima de tudo quando gostamos, gostamos mesmo e é por isso que tento ir aos eventos dos "Artistas no Bairro"... fui em julho a Carcavelos, perdi por causas que nem me lembro, mas deviam ser graves, a de setembro, mas quero MAIS!! sigam aqui os artistas!! não percam as próximas edições... que eu também não! (muito dragonball por aqui)...




1 | 2 | 3 | 4 (photo by b.a.ba)

hey everyone...
this morning i remembered to write about good thigns i find around me, and kitchens it happened to be the first things on my mind, since i'm always searching for a house and always looking to the kitchen area and dreaming of what mine could be, but there are loads of good things around me... like arts and crafts fairs! i love them! i love handmade things and the amazing personal environment you can have at these fairs. you make freinds, finally meet the people who create what you love, who otherwise you'd "meet" only through their blogs/pages/sites/shops. you get to see what you love in your hand and appreciate even more the work that goes into it... and be relieved that you're not ordering things from a perfect robot! 
the "Artistas no Bairro" literally The Artist In The Hood are "comon people that with love and a lot of dedication develop original brands and urban articrafts and design, that's handmade and 100% portuguese"... which to em says it all and is phenomenal! of course i love foreign brands too don't get me wrong, mas sometimes, most of the times, i prefer that little sweet thing handmade, specially for me. these artists are open to all requests and are very patient to when it comes to a pain in the neck client (a.k.a. me), to our favorite colors, comments, and lots of emails, but above all when we love it, we really love it and their work is the msot important. 
i have gone to one "Artistas do Bairro" event in july, way ago, in Carcavelos, and i missed the one in september, for reasons to me forgotten, but i want MORE!! follow them here too! don't miss it if you can, i won't either!

white kitchens

eu adoro cozinhas e principalmente cozinhas todas brancas! será da luz, da limpeza aparente, de tudo! ficam n vezes maiores e parecem infinitas! lindas! a melhor coisa até é poder acrescentar pontos de uma cor qualquer e decorá-la assim. não adoram a ideia da ter uma cozinha branca e de preferência enorme! eu sim, e fica para a minha próxima casa! neste momento a nossa cozinha é branca mas tem uns tons laranja e fica muito bem, mas temos uma horrorosa banca de mármore que nem é branca nem é rosa que destoa imenso e faz-me a vida difícil.  tentamos disfarçar mas se fosse completamente branca era melhor...

1 | 2 | 34  

i absolutely love kitchens, even more if they're completely white, something that would be completely impossible in my house, but the beauty of white kitchens, or any room, is that you can fill it up with colours that you like. but don't you just love the idea of having a clean white kitchen... preferably huge! maybe in my next house... right now mine is white but with a marble counter top that is not pink nor bege and it makes things much harder to decorate. i have been adding a few details in bright orange to make it nicer and it helps... 

feet on holiday

bom dia!!! boa 2ªfeira!
...eu preciso de férias!
quando eu preciso de férias costumo dizer "preciso descansar os pés" e a verdade é que só me sinto verdadeiramente relaxada se os pés estiverem bem. com crianças pequeninas isso parece quase impossível e eu que me dava ao luxo de por os pés de molho em água quente todos os dias antes de ir para a cama, agora se os conseguir lavar bem no banho já é uma sorte... sonho com os pés relaxados, sedosos  massajados, perfumados... e estas férias foi o que fiz. tirei 5 semanas de puro lazer e consegui não só descansar os pés, como a mente mas não o corpo. eles correm cada vez mais e embora tenha conseguido aprender a deixa-los mais soltos sem nunca se perderem, lá estávamos nós sempre de sentinela. enquanto isto reparava onde metia os pés, fosse em água quente, ou gelada, pavimento de mármore plano ou calçada lisboeta, o que é certo é que tudo isto ajudou a ter pés novos!
agora, passado 1 mês de ter voltado... já começam a queixar-se... não os podemos habituar a tais luxos!



when i need a holiday you will often hear me say "my feet need to rest" and truth is i only feel relaxed when my feet are relaxed... but with small children that seems almost impossible, and i long for those moments when i used to have the luxury of soaking my feet in warm water before bed with a few perfumed salts and regain the softness they deserve, nowadays if i have time to clean them well in the shower it's already a luxury!
i took 5 amazing holiday weeks and tried to do just that , my feet felt wonderful by the end of it. but my body aches. the kids run like crazy and though we have learned to let go of them as much and give ourselves a break, we're always there for any emergency or any little piece of something they find and want to show us! while always being there i kept noticing that my feet in the end got pleanty of massaging, natural treatment, whether at the beach, or up the mountains, marble floors of portuguese sidewalks, i feel as if i had a spa treatment!
now, a month later... i am begging again for all that natural treatment...

happy fall weekend

depois de uns maravilhosos dias por aqui neste início na blogosfera não posso deixar de vos desejar a todos um excelente fim-de-semana! espero que mesmo que com este clima de outono estranho, daquele que deixa pouco espaço para planos ao ar livre, mas que também nos surpreende, se divirtam!



after a few wonderful days here in this new beginning i can't help but wish you all a wonderful weekend! i hope that eventhough fall has arrived (at least in lisbon) confused and strange, hot in the dya, cold in the morning, and though it leaves little room for outdoor plans, it can even surprise us, have fun!

FVM . diy 001

...e eu que não tenho jeito nenhum para FVMs... o "faça você mesmo" sempre me assustou, isso, no entanto nunca me impediu de "delegar" tarefas a quem o faz bem! muitas vezes sai-me o tiro pela culatra  ou chego à conclusão que mais vale comprar numa loja e não andar a usar pistolas de cola quente sozinha... também não me impede de procurar, guardar, sonhar com algumas coisas e este primeiro FVM é isso mesmo. logo desde o início da minha actividade no pinterest descobri este mimo, adorava ter um espacinho nesta casa de homens para o meu mini-office e por isto na parede. com cores da moda, os neons, corais, mostardas, enfim... este MEMO BOARD DE CORTIÇA encontrei-o aqui, existem vários tipos e o processo é o mesmo: cortar, lixar, pintar 2x e pendurar!!... peanuts...
se tentarem fazê-lo, por favor digam e mostrem o resultado, adorava ver... e quem sabe, se ficar lindo, peço um igual!!!



...i am a disaster in DIY! everytime i try, if it involves glue, as soon as my figners leave whatever they're gluing, pieces get stuck on them and everything falls apart... archtiecture school was a huge challenge for me! but i'm very very good at delegating, so i always find someone who'll do it foe me or i find a store where i can buy whatever i thought i could do it myself. sure... sometime you have to compromise, but i'm better at spending than making. i don't even know how to sow... i'm always searching for nice things and pinterest is perfect for that, because i can keep them in one single space and look at them when i need it or when i need inspiration. some, i've even done myself, but i'll show them with time and once i edit the photos in photoshop... ;) some, i'm waiting for someoone who'll o it for me, like this CORK MEMO BOARD i found here, there are lots of them you can try but this one was a favorite and the steps are easy peasy: cut, trim, paint twice, and hang it up! if you try it yourself let me know, i'd love to see it... if it's gorgeous, i'll ask one for me!

happy birthday sis!

bom dia!!
a minha irmã pequenina faz anos, faz 30... sim ainda é pequenina e eu hoje estou ansiosa por ir a casa dela e com os meus pequeninos lhe dar a prendinha linda (falarei dela de quem a fez mais tarde) que comprei logo à noite no jantarão que ela de certeza preparou! vai a família toda, nossa e dela e vai ser um festanço. eu adoro festas!!! e com pena minha não será ao ar livre... essas sim, são do melhor. desde que tenho filhos que prefiro tudo ao ar livre, mas num local com grades... não chamo os meus meninos coelhinhos por nada!
hoje vamos ter jantarada em casa, mas ainda sonho com festas em jardins!
para uma verdadeira festinha o essencial para mim, é a cor! e claro, DOCES!. como portuguesa que sou, não podem faltar rissóis e croquetes, mas o bolo, bolachas e bolinhos têm que estar presentes. ultimamente tenho-me dedicado a uma nova actividade, que também apresentarei a seu tempo onde os detalhes são reis. nas festas portuguesas há tudo de bom e do melhor, mas a meu ver precisam de alguma personalização. são festas todas iguais e o que tenho andado a fazer e adorar fazer, é tornar aquela festinha única. com calma vou mostrando o que tenho feito e quem sabe não querem uma ajudinha!
MUITOS PARABÉNS F!
beijinhos
sigam-me no facebook aqui
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

good morning everyone!
my littles sister turns 30 today!... yes, she's still little to me... and i'm anxious to see her tonight and give her my adorable present for her. can't say it here... i'm sure she's prepared an amazing dinne for her and old and new family, now that she's married, all dinners have triple amount of people! i know it'll be amazing, with lots of kids and young people, there will be some older too and it'll be chaotic just like it always is, and the kids won't sleep until very late and... tomorrow we'll all be exhausted, but happy!
i absolutely love parties, especially outdoors, of course tonight will be indoors 'cause this weather doesn't leave any space for hope.
for a real party the most important for me is colour!, and of ocurse sweets! in a tru portuguese party there is absolutely everything you can imagine, the meatballs, pastries, you name it, but cakes and cookies are the best... but they somehow lack in individuality, they all basically look the same... so lately i've dedicated myself in another adorable activity of turning those fun moments into something unique! it's going well, and i'll share it with you soon enough. maybe you'll love it too!
HAPPY BIRTHDAY F!

follow me on facebook here

a spots' 2

olá!
o  a spot's não é um blog pessoal, mas terá como objectivo juntar num só lugar tudo, quase impossível, o que me vai conquistando no mundo da internet, em portugal, em lisboa e se der mais precisamente no chiado. não quero que seja um espaço meu, mas de um conjunto imenso de pessoas criativas, coisas boas e saborosas. irá, se possível, ter de tudo, desde a arquitectura, design, crianças, livros, comida, receitas, diy (faça você mesmo... muito simples, porque eu não sou nada dada a criações manuais) e principalmente cheio do que eu adorava fazer/ter e que compro porque existem seres humano que o fazem melhor que eu.

sigam-me no pinterest aqui



hi !a spot's blog isn't a personal blog, but it will try to concentrate in one single space everything, almost, that i'm excited about on the internet, in portugal, in lisbon, or to be more accurate in chiado. i don't really want it to be my space, but an overall view of criative people, good and tasty things. it will, if possible, have a bti of everything, from architecture, design, children, books, food, recipes, diy, and mostly full of things i love/want, but mostly buy because there are amazing human beings how do it better than i ever will!

please follow me on pinterest here

a spots'

bom dia! hoje é de certeza um bom dia!!! este blog inicia uma nova viagem e eu ando ansiosa! demorou mas foi e estamos prontos a começar... beijinhos e divirtam-se, participem, comentem, riam, chorem (comigo), procurem, encontrem e acima de tudo VOLTEM!

um grande obrigada á girly things...



a special thanks to girly things...

good morning!! today is a good day! this blog starts a new adventure and i'm so excited! it took a while but it's here and we're ready to start... have fun, participate, comment, laugh, cry (with me), search, find and most important, COME BACK!