instaweek | 04.15





esta semana que começa sempre ás 3feiras começou no centro do coração no hospital da cuf... um susto deu em exames e deu em resultados bons e sem preocupações de maior... uma manhã entre mãe e filho únic que me permitiu lembrar-me de tudo aquilo que quero para eles, para ele, mas o quão bom é este meu pequeno grande F. não foi o único a exercitar o coração, eu voltei ao que no último ano me deu muita força, não só de ego, vontade mas também de acreditar em muito mais do que imaginava. mexer-me faz-me bem e se de facto custa, no fim a sensação de paz é overwhelming. 
o dia começou a correr e aos plunges mas a seguir saímos de mangas quase curtas, saia e sem cachecol... poderá ser a nossa desgraça esta semana, mas precisámos aproveitar o sol. e o domingo, esse foi passado em visitas a pessoas mini que acabaram de hcegar e a pessoas que já cá andam há noventa e três anos e que está bem e recomenda-se.... acabou com um prato especial, le taglietelle del piccolo fede!

oh what a week, between heart exams to my little big guy F and a wierd scare he pulled on us last week gave us a run for the heart centre at the cuf hospital searching for reasons and good results. we got just that, and thank goodness. i also got my heart pumped getting back to my weekly exercise which i missed terribly and hauntingly... i want it it, but it scares the hell out of me... though it makes me feel exhilarated! a sunny saturday makes up for a looong winter and sunday spent visiting those who just arrived and those who have been around for ninety-three years makes up for everything.

h&m home | ss15

h&m home | ss15

o que eu gostava mesmo era de poder mudar a casa cada vez que muda a estação, mas ao mesmo tempo gosto do espaço que criamos à medida que passam os anos a viver no mesmo sítio, tornando a nossa casa a imagem da nossa história (salvo os brinquedos que teimam em fugir dos cestos para o propósito...) dito isto, não deixo de querer levar algumas lojas comigo por inteiro para casa e a H&M HOME tem disto, coisas giríssimas, principalmente em paças grandes, daquelas que mudam mesmo uma divisão da casa. espreitem. já está online e temos a sorte de poder ver tudo ao vivo em lisboa! 

what i'd like is to be able to change our house decor with every season, though at the same time i really like the feel of our house, petite, but ours and it tells a story, our story (except for the toys that seems to now want to stay inside the basket i bought for keeping them in!), with that sais, i still want to buy almost every piece of this H&M HOME season, beautiful, feminine e check out that gorgeous parrot, yellow bright go graphic collection! it's online and ready to buy, and for thos in lisbon, ready for you to touch!


have a great week | 05


no matter how much you complain, stress or even cry over things, you need to fix it too. get up, try again. it's monday and i am ready to take this new week on! i'm ready for whatever comes my way. it's important to remind yourself that you should never relax and take things for granted. have a great week and enjoy it , breathe it. 

what to wear | last call for sales



aqui vão as minhas sugestões para aproveitar os últimos achados dos saldos. todas as pelas são básicas e possíveis de ser usadas vezes sem conta, excepto a última - o body - que é aquela que se encaixa na categoria "normalmente não compraria isto, mas em saldos até arrisco"! 

here are my suggestions for the last sales. all of these pieces are basics ans possible to wear multiple times, except the last one - the body - which is the one that fits into the category "normally i'd never wear this, but i'll risk it on sale"!

rita c.

pantone | orange sherbet cake



e os pantones também estão de volta. e apesar do frio que sinto lembrei-me de colocar uma imagem que tivesse umas das coisas que mais adoro no inverno... laranjas! e não é por estar frio que tudo tem que ser pesado, escuro e intenso... bolos envoltos em creme de tons pastel com gomos de laranja por cima, são igualmente invernosos para mim... melhor só mesmo com tangerina que ainda me lembra mais o frio, inverno e para nós semi italianos, o natal... mas onde é que isso já vai senhores! e ainda bem... espero que gostem. a receita é simples, a mão de pasteleiro é que tem que ser das boas para o cobrir assim tão delicadamente. essa já não é tão simples. querem saber da melhor? a receita que está no link é das mais fáceis, são bolos de pacote, mas aqui o essencial é que em vez de usarem água nos bolos da pacote, é usarem sumo de laranja natural! e voilá, aposto que este bolo está húmido, fofo e tão saboroso! e a base de bolo.... ui essa devia morar aqui! 

so the pantone posts are back and how cute to they look now, less over powering with the slight transparent white, the circles help too and make things lighter right away. to celebrate i thought of posting a cake, but what a cake! and what a wintery cake! you'd probably never think a pastel colored would be far from wintery, but wait, what if it's made with orange juice and topped with orange sections? this one is and oh so simple, but needs a steady hand to make it look this perfect. it looks gorgeous, and i bet it's moist, tasty and fluffy! what about that cake stand?... it should live in my house!

where to eat | munchie bk


munchie | praça das flores . lisboa | facebook

ele diz que sim. eu digo... não sei bem. 
os hamburgueres, que é para o que lá vamos, são bons, enormes, desengonçados, mas bons, não há dúvida. mas... comecemos pelo princípio... pelo pré-pagamento... num restaurante? foi tão estranho entrar num espaço que até está giro, clarinho, mesmo que num semi-enterrado, branco e verde água ficam sempre bem, gráfica giríssima, logotipo em grande, um mega M para fazer as delícias dos meus filhos, agradável, giro e composto... e ver um sinal, pré-pagamento... como? como é que num restaurante por mais cool e let go que seja, como é que se janta em regime de pré-pagamento? sabem como? pedindo as coisas aos bocados, porque entre ler o menu todo, escolher, questionar, decidir, alguém nos fica com a mesa... enganaram-se no meu pedido... o hambúrguer vinha submerso em batatas fritas que não eram nada de quê, uma dose, mesmo que no menu kids era um exagero... tive que procurar o hambúrguer no meio daquilo tudo. e eu odeio sujar as mãos... não era preciso. claro que não pedi segunda bebiba, nem eu nem ele, nem pedimos café, pois para isso era preciso voltar ao balcão e pré-pagar o resto do jantar. voltaremos, porque ele gostou, e talvez seja uma coisa de gajos, isto do pré-pagamento porque eles gostam deste bar feeling, mas eu lá terei que passar no multibanco primeiro, para ter trocos para os extras... ou serei apenas eu que não sei o que vou comer como sobremesa (ah esperem, a sobremesa já tinha acabado, a única que havia, e eram apenas 20:30) antes de comer a entrada?! 

so... airy. clean and good looking branding, but what is the deal with pre-payment way of doing things? the hamburger is good, he loved it, i thought it could use one ton less of fries and a bit less manly to eat, but nonetheless good. but i don't get it, why am i supposed to sit and order my dinner from beginning to end, without blinking and paying for the whole thing before i even taste it...? what about second servings? drinks? even coffee in the end... it felt like a guy thing, a bar sort of atmosphere, the kind of place you stay for hours and keep ordering, but then again, i went there for dinner, so it's not really... i guess the first time is the most difficult, next time, i'll probably take the menu to the table and have him order for us and order, coffees and dessert, which at 8:30pm was already gone and had nothing to replace it... and just accept this as it is... only i still can't figure it out!

instaweek | 3.15





voltei aos meus lanches a horas certas e rotineiros mas deliciosos, e que já não passo sem, acompanhados muitas vezes de trabalho e que trabalho. lá está, a teoria do mês de janeiro é isso mesmo, meter tudo em ordem, na agenda e na loja é tempo de inventários e fecho de contas... estou a enlouquecer com o excel! até hashtags já criei na agenda porque já estou meio tonta... 
para me distrair fui ao cinema, e fui ver BIRDMAN, e digo-vos, ressuscitei o M.Keaton do meu mundo, deixei de o querer ver depois do batman porque não acreditei nunca que poderia fazer algo mais que aquilo... e de repente voilá. actor perfeito, história boa e bem contada, produção magnífica, fotografia e banda sonora extraordinárias. daqueles filmes que podiam ter seis horas e eu continuaria agarradinha ao ecrân... bom, mas mesmo muito bom! e o edward norton... bom, mas mesmo muito bom em todos os sentidos e nu também. enquanto uma pessoa espera para um filme, folheia umas coisas chamadas livros e voilá que dá de caras com o mais bonito da prateleira... cada vez mais conheço pessoalmente escritoras e gosto de saber que fazem o que gostam e têm o seu trabalho em livro, mas este... este é um sonho!

i'm back to my routine tea time snack, at four pm, simple, healthy and delicious, but always while i work, there is no time to stop and like i have said a million times, this is what january is for, clean, declutter and organize, in the new agenda and at the shop, it's time for inventories and final accounting stuff... i'm literally going crazy with excel! i've even started creating hashtags while i write on my agenda... addicted, yes! 
to distract myself i went to the movies, saw BIRDMAN, and boy is it good! mr, michael keaton at his best and what a best! thankfully erasing all memories i had of him, which were not good at all... and now? a great performance, a great story, screenplay, photography and what a wonderful soundtrack! a definite winner. good, but really good!... and edward norton?... good, but really really good, and naked too! while one has to wait for movies my favorite thing to do is go to the bookshop and just go through all the books and what a wonderful cute surprise to find people i like envolved in gorgeous pink books... it's a dream!

precious finds | two in one



há coisas que quando chegam, chegam perfeitas e fazem esquecer o que quer que seja, o tempo, o stress e a ansiedade. a frase de hoje era mesmo essa, ninguém tem tudo pensado ao pormenor e os planos nem sempre se realizam e talvez isso não seja assim tão mau. o blog mudou de cara e eu estou que nem me aguento de felicidade. nem me lembro já se tinha planos para isto há muito tempo, nem se demorei a decidir alguns pormenores, sei sim que adoro o resultado e a menina lisboa tratou de tudo na perfeição. era isto! e se ela agora diz que quer clientes como eu que saltam da cadeira de emoção e dão guinchos de felicidade (não me viu ao vivo...) eu quero trabalhar com mais pessoas como ela! daquelas que leêm mentes... via chat! e há hora do chá no meio da mouraria!
e como o blog, levei o meu tempo a finalmente começar a escrever na agenda mais bonita que já tive... este ano até tenho imensa sorte, tenho uma em casa e outra na loja. escrevo em duplicado algumas coisas... (sim, vou dar em senil) e o meu fio lindo do nome mais chato de explicar, mas meu. os brincos esses vêm complementar... só preciso furar as orelhas, não é rita? que bom que é ter coisas boas à nossa volta e tudo nestes tons magníficos.  

there are things that when they arrive, they're just perfect and let us forget whatever we stress about. today's thought was just that, no one has it all figured out and plans don't always come through and maybe sometimes that's not bad. this blog has a new look and i am so happy with the result, it feels so airy and clean and fresh, i don't even remember if this is what i thought about back when i thought about it, or if i had thought about all it's details, i do know that i am in love with the result and menina lisboa did it perfectly! this was it! and if now she says she wants more clients like me, the ones that fall off their chairs with excitement and squeal happy squeals (she'd change her mind if she saw me...), i want to also work with more people like her! the ones that read minds... through webchats! and at tea time in the middle of the mouraria quarter. 
and like the blog, i took my time starting my new agenda, the cutest one ever, i even have two, one at home and one at the shop... i think i write some stuff twice too. and that gorgeous necklace, and earings, just need to get my ears pierced and i'll be ready for them. it's so nice to have beautiful thins around us, specially in these magnificent tones.

have a great week | 04


e porque é preciso começar de novo muitas vezes é melhor pensar que não é preciso saber fazer tudo. 
nem nos leva a lado nenhum atropelar ninguém para chegar onde quer que seja. respirar fundo e deixar que as coisas fluam... e também limpar o blog e dar-lhe uma cara nova. bom dia! 

just because it's necessary to restart so many times in our lives and realize we don't really have to do it all, and there is no need to stress to get where we want. breathe and let things flow... and also clean up your blog and give it a new face. good morning!!

instaweek | 2.15



digamos que a semana foi boa! isto porque finalmente deixei de ouvir sons de silêncio, e de ter que aquecer 1km de cama sozinha... eles voltaram. e eu descansei... também fiquei doente, e também finalmente comecei a agenda do ano. a montra está pronta e o inventário... esse ainda vai a meio. estamos no meio de dossiers, papéis, computadores e contas em modo "estamosfartasdisto", mas é preciso e vai dar frutos em breve, espero! 

let's just say it was a good week! i have finally stopped hearing sounds, and trying to warm up a huge bed... they're back. and i am finally relaxed... i was also sick for a day, and had the time to start the new agenda. the shop window is done and the inventory... well, that's still a while away from finished. we are living in between binders, notebooks, lists and calculations all day long in a "i'vehadit" mode, but it has to be done and soon we'll see the good of it, i hope!